Skip to main content

Heedless (or Oblivious) of The Causes of Calamity and Boastful When Granted Relief

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ

And indeed We punished the people of Fir’aun (Pharaoh) with years of famine.

Meaning: Afflictions and drought for a long time.

وَنَقۡصٍ۬ مِّنَ ٱلثَّمَرَٲتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّڪَّرُونَ

And shortness of fruits (crops, etc.), that they might remember (take heed.

Meaning: They were afflicted so that they become aware that what befell them was a punishment from Allah and so that they may abandon their disbelief. However, neither was this admonition useful for them nor benefitted them, instead they persisted in transgression and corruption.

Then Allah, The Most High, said:

فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَـٰذِهِۦ‌ۖ

But whenever good came to them, they said: “Ours is this”.

Meaning: When the land became fertile and provision was in abundance, they said, “We deserve this” and they did not thank Allah.

Then Allah, The Most High, said:

وَإِن تُصِبۡہُمۡ سَيِّئَةٌ۬ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ

And if evil afflicted them, they ascribed it to evil omens connected with Musa (Moses) and those with him.

Meaning: When the afflictions and drought reappeared, they said, “This came to us due to the presence of Musa and those who follow him”.

Then Allah,  The Most High, said:

أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓٮِٕرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Be informed! Verily, their evil omens are with Allah but most of them know not.

Meaning: The afflictions reappeared by the divine will and decree of Allah and not what you think; rather your sins and disbelief is the reason that brought about these afflictions. [1]

Ibn Al-Jawzee, may Allah have mercy upon him, said:

A thought came to my mind about the calamities, hardships and great afflictions that take place in the world, so I said: Glorified is Allah and free is He from all imperfections! Indeed, Allah is The Most Generous of all those who show generosity, and generosity necessitates forbearance and forgiveness. So how do we look at these punishments? I contemplated and saw that the presence of many people is as if they do not exist. They neither study the evidences about the Oneness of Allah [in His Lordship, Names and Attributes and that He alone has the right to be worshipped], nor do they abide by Allāh’s commands and prohibitions, instead, they carry on in their habits like cattle. And unless the Islamic legislation agrees with what they want, otherwise they cling to selfish interests. And after obtaining the Deenaar (money), they do not care whether it was (earned) through lawful or unlawful (means). They pray when it is easy for them, otherwise they abandon the prayer. Amongst them are those who openly commit great sins, whilst being aware of its prohibition. And it may be that there is a scholar with robust understanding, but his sins are grave indeed. Thus, I came to know that even when the punishments are great, they are lesser (in severity) than their crimes. And when punishments occur to wipe away sins, those (responsible for such sins) say: ‘’Which sin is this for?’’ and they forget what has proceeded (i.e. their sins). An old man becomes so insignificant to the extent that the hearts become sympathetic, while he is unaware of the fact that this is due to not giving importance to the commandments of Allah in his youth. [2]

He, may Allah have mercy upon him, also said:

Indeed, I have witnessed (the situation) of many people – those who are unaware of the (real) meaning of life. Amongst them is one who has no need of seeking after a livelihood due to his abundant wealth, but he sits in the market most of the day staring at the people, and how many offensive (things) and evil deeds go past him! Amongst them is one devoted to playing chess, others pass time by talking about the rulers and others talk about the high and low prices of (goods and services).

Thus, I knew that Allah, The Most High, has not given everyone the blessing to realise the nobility of (one’s) life span and acquaintance with the value of (one’s( period of well-being, except to the one whom it is bestowed and blessed with the zeal to profit from that. [3]


[1] An Excerpt from ‘Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer kalaam Al-Mannaan’ of Imaam Sadi (rahimahullaah). Surah Al-Araaf 130-131]

[2] An Excerpt from Saydul Khatir. page: 18-19. slightly paraphrased.

[3] An Excerpt from Saydul Khatir. page:241. Slightly paraphrased