Skip to main content

Allah is Al-Afuww

In The Name of Allah, The Most Merciful The Bestower of Mercy

Allah, The Most High, said:

إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا

Whether you (mankind) disclose (by good words of thanks) a good deed (done to you in the form of a favour by someone), or conceal it, or pardon an evil, verily, Allah is [عَفُوًّا قَدِيرًا – Ever Oft­-Pardoning, All-Powerful.] [An-Nisa 149]

Al-Afuww: The One Who pardons again and again. The One Who continues to pardon the sins of His servants, and leaves off punishment for them. The One Who pardons His slaves so that they do not suffer the consequences of their sins if they repent. [1]

Imam Muhammad ibn Salih al-Uthaymin, may Allah have mercy upon him, said:

Ā’ishah, may Allah be pleased with her, said to Allāh’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him: If I happen to know which night is Laylat al-Qadr, what should I say therein (or during it)?” He said: Say:

اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني

O Allah, You are Pardoning and You love to pardon, so pardon me.”

“Al-ʿAfuw” is the One who overlooks and forgives the sins of His servants. He, Glorified be He and The Most High, is Ever Oft-Pardoning, All-Powerful, meaning: He pardons while having the power to punish. He is not like a human being who when unable to do something, he says, “I pardon you”, whereas Allah forgives despite having full power, and this is the perfection of pardon. So on Laylat al-Qadr you say the best supplication you can make which is:

اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني

“O Allah, You are Pardoning and You love to pardon, so pardon me.” [2]

The Virtue of Repentance

Allah, The Most High, said:

وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَـٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَہُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

And those who, when they have committed an immoral act or wronged themselves with evil, remember Allah and ask forgiveness for their sins; – and none can forgive sins but Allah – and do not persist in what they have done, while they know. [Aal Imran. 135]

وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَـٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَہُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ

“And those who, when they have committed an immoral act or wronged themselves with evil, remember Allah and ask forgiveness for their sins”.

Meaning: When they commit sins, they return to Allah in repentance and seek His protection from the evil consequences that might reach them in future due to their evil deeds, and seek forgiveness for the evil deeds which they have already committed.

وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

“And do not persist in what (wrong) they have done, while they know”.

Meaning: They repent from their sin, turn to Allah in repentance soon afterwards, refrain from persisting upon disobedience and they know that Allah forgives whoever repents.

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٌ۬ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّـٰتٌ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيہَا‌ۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَـٰمِلِينَ

For such, the reward is Forgiveness from their Lord, and Gardens with rivers flowing underneath (Paradise), wherein they shall abide forever. How excellent is this reward for the doers (who do righteous deeds according to Allah’s Orders). [3] And they know that persisting upon sin is harmful and abandoning it is a foremost obligation. [4]

When they commit evil deeds -be it major or minor- they hasten towards repentance, seek forgiveness, remember their Lord, the promise given to the disobedient ones and the promise given to those who fear Him, thus, they ask for forgiveness, ask Allah to hide their faults, stop committing the sins and are regretful. And due to this, Allah said about them:

أُوْلَـٰٓٮِٕكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٌ۬ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّـٰتٌ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيہَا‌ۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَـٰمِلِينَ

For such, the reward is Forgiveness from their Lord, and Gardens with rivers flowing underneath (Paradise), wherein they shall abide forever. How excellent is this reward for the doers (who do righteous deeds according to Allah’s Orders)]. [5]

Allah, The Most High, said:

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةً۬ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَڪُمۡ جَنَّـٰتٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ ۥ‌ۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيہِمۡ وَبِأَيۡمَـٰنِہِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآ‌ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ ڪُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ۬

O you who believe! Turn to Allah with sincere repentance! It may be that your Lord will remit from you your sins, and admit you into Gardens under which rivers flow [Paradise] the Day that Allah will not disgrace the Prophet [Muhammad] and those who believe with him, their Light will run forward before them and with [their Records Books of deeds] in their right hands they will say: ‘’Our Lord! Keep perfect our Light for us [and do not put it off till we cross over the Siraat (a slippery bridge over the Hell) safely] and grant us forgiveness. Verily, You are Able to do all things.’’

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةً۬ نَّصُوحًا

“O you who believe! Turn to Allah with sincere repentance”.

Umar Ibn Khattab said:

Sincere repentance is that a person repents from sins and reminds himself not to return to sinning. Al-Hasan Al-Basri was asked about sincere repentance, he said: “It is regret (felt in) the heart, asking for forgiveness with the tongue, the limbs refrain from sinning and being cautious of returning to sin”. Ibn Mas’ud said: ‘’Sincere repentance expiates every evil deed”, then he recited the Ayah ah [i.e. Ayah 8 Surah At-Tahreem] [6]

Shaqeeq Al-Balkhi said:

“The signs of repentance are: Weeping over what has preceded, fear of falling into sin (again), keeping away from evil companions and accompanying the good people”. [7]


[1] The Names and Attributes of Allah – By Shaikh Abu Talhah (may Allah have mercy upon him and his wife)

[2] Excerpt from this link: https://alathar.net/home/esound/index.php?op=codevi&coid=214530

[3] An Excerpt from ‘Al-Misbaah Al-Muneer Fee Tahdheeb Tafseer Ibn Katheer’.

[4] An Excerpt from Zad Al-Maseer Fee Ilm at- Tafseer’.

[5] An Excerpt from ‘Tayseer al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam al-Mannaan’.

[6] An Excerpt from Zad Al-Maseer Fee Ilm at-Tafseer’.

[7] Nazha Al-Fudalaa 711.

 

Must wage a constant and relentless war against the chief deceiver

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allāh, The Most High, said:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ

إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ

O mankind! Verily, the Promise of Allah is true. So let not this present life deceive you, and let not the chief deceiver (Satan) deceive you about Allah. Surely, Shaitan (Satan) is an enemy to you, so take (treat) him as an enemy. He only invites his Hizb (followers) that they may become the dwellers of the blazing Fire. [Al-Fatir. 5-6]

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ

“O mankind! Verily, the Promise of Allah is true”

Meaning: Allah’s promise regarding the resurrection and recompense for one’s deeds is true. There is no doubt, uncertainty and confusion about it because it has been established by the divine and intellectual proofs.

Therefore, when it is the case that this is true, then prepare for it, hasten by utilising your precious time to perform righteous deeds and do not be hindered from it by any hindrance.

فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا

“So let not this present life deceive you”.

Meaning: its enjoyment, desires and the pursuits of one’s soul, thus you are diverted from the purpose behind which you were created.

وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ

“And let not the chief deceiver deceive you about Allah”

Meaning: shaytan is an enemy of yours in reality, therefore:

فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ

“so take (treat) him as an enemy”

Meaning: take him as an enemy at all times and do not be negligent in waging war against him every time, because indeed he sees you while you cannot see him and he is always watching you.

إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ

“He only invites his Hizb (followers) that they may become the dwellers of the blazing Fire”.

Meaning: this is his goal and intent, so that the one who follows him is severely humiliated through severe punishment. [1]

Allah,  The Most High, said:

وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَٮٰكُمۡ‌ۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ

And hold fast to Allah; He is your Maula (Patron, Lord, etc.), what an Excellent Maula (Patron, Lord, etc.) and what an Excellent Helper! [Al-Hajj. 78]

Imam Ibn Al-Qayyim, may Allah have mercy upon him, said:

When you hold fast to Allah, He will protect you. Allah will help you against shaytan and (the evil urges) of your souls – the two enemies that never isolate themselves from a person. Their enmity is more harmful than an apparent enemy. Therefore, being given help against them is the most important thing and a person’s need of this help is more than (his need for other things). And the completeness of this help is (granted) based on the level of one’s attachment to Allah”. [2]

Abu Sa’eed Al-Khudri, may Allah be pleased with him, narrated that Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, said: Indeed shaytan said: “By Your Might O my Lord! I will not cease misguiding your slaves as long as their souls are in their bodies”. The Lord (Allah) said: “By My Might and Majesty! I will not cease forgiving them as long as they keep seeking My Forgiveness”. [3]


[1] An Excerpt from Tafseer As-Sadi

[2]: Jalaa Al-Af’haam. Page 154

[3] As-Sahihah 104

Verses 53-54 Surah An-Nur

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَـٰنِہِمۡ لَٮِٕنۡ أَمَرۡتَہُمۡ لَيَخۡرُجُنَّ‌ۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْ‌ۖ طَاعَةٌ۬ مَّعۡرُوفَةٌ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ‌ۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡڪُم مَّا حُمِّلۡتُمۡ‌ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْ‌ۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَـٰغُ ٱلۡمُبِينُ

They swear by Allah their strongest oaths, that if only you would order them, they would leave [their homes for fighting in Allah’s Cause]. Say: ‘’Swear you not; [this] obedience [of yours] is known [to be false]. Verily, Allah knows well what you do.’’ Say: ‘’Obey Allah and obey the Messenger, but if you turn away, he [Messenger Muhammad] is only responsible for the duty placed on him [i.e. to convey Allah’s Message] and you for that placed on you. If you obey him, you shall be on the right guidance. The Messenger’s duty is only to convey [the message] in a clear way [i.e. to preach in a plain way].’’ [An-Nur 53-54]

Allah, The Most High, informs us of the situation of those hypocrites who stayed behind and did not join the Messenger in Jihad [Footnote a] – those in whose hearts there is a disease and their Iman is weak– that they swore by Allah that if they are commanded in the future to go out for Jihad, they will do so; but Allah rebutted them saying:

قُل لَّا تُقۡسِمُواْ‌ۖ

Swear you not…

Meaning: Neither are we in need of your oath nor your excuses, for indeed Allah has informed us about you, and your (claim) of obedience is well known, not hidden from us. Even without giving an excuse, this sluggishness and laziness of yours is known to us. Therefore, your oath and excuse is nothing really; rather the one in need of that is a person whose affair may be (justified) and his situation is ambiguous, thus, maybe such excuse will benefit and absolve them of accountability. As for yourselves, your excuses and oaths do not count; rather what is feared for you is Allah’s punishment and due to this Allah threatened them, saying:

إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Verily, Allah knows well what you do.

Meaning: Allah will recompense you fully in accordance with this state of yours.

As for the Messenger, his duty is only to give you commands and prohibitions, and due to this Allah said:

 قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ‌ۖ

Say: “Obey Allah and obey the Messenger..

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡڪُم مَّا حُمِّلۡتُمۡ‌ۖ

But if you turn away, he (Messenger Muhammad) is only responsible for the duty placed on him (i.e. to convey Allah’s Message) and you are (held accountable) for that which is placed on you…

Meaning: If you turn away, then indeed he has already conveyed what has been obligated to him with regards to the message and has fulfilled it, “And you are (held accountable) for that which is placed on you” with regards to obedience, then your situation will become clear and manifest -your misguidance and deviation – and you deserve punishment.

وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْ‌ۚ

And if you obey him, you shall be on the right guidance..

Meaning: You will be guided to the straight path- in speech and deeds- and you have no other path to guidance except through obedience to Allah and His Messenger. And without (obedience to Allah and the Messenger), it is impossible to be guided.

وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَـٰغُ ٱلۡمُبِينُ

The Messenger’s duty is only to convey (the message) in a clear way (i.e. to preach in a plain way).

Meaning: Clearly conveyed the message to you in a manner that leaves neither doubt nor ambiguity for anyone. The Messenger has clearly conveyed the message and Allah is the only one who will call you to account and recompense you. The Messenger has no authority over reward or punishment after fulfilling his responsibility. [1]

Footnote a:  Jihad:

Salafi Shaikh Fawzaan on Jihad in our times and the guidelines of Jihad according to Islam


[1] An Excerpt from Tafseer As-Sadi Tayseer. Slightly paraphrased

يخبر تعالى عن حالة المتخلفين عن الرسول صلى الله عليه وسلم في الجهاد من المنافقين، ومن في قلوبهم مرض وضعف إيمان أنهم يقسمون بالله، { لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ ْ} فيما يستقبل، أو لئن نصصت عليهم حين خرجت { لَيَخْرُجُنَّ ْ} والمعنى الأول أولى. قال الله -رادا عليهم-: { قُلْ لَا تُقْسِمُوا ْ} أي: لا نحتاج إلى إقسامكم ولا إلى أعذاركم، فإن الله قد نبأنا من أخباركم، وطاعتكم معروفة، لا تخفى علينا، قد كنا نعرف منكم التثاقل والكسل من غير عذر، فلا وجه لعذركم وقسمكم، إنما يحتاج إلى ذلك، من كان أمره محتملا، وحاله مشتبهة، فهذا ربما يفيده العذر براءة، وأما أنتم فكلا ولما، وإنما ينتظر بكم ويخاف عليكم حلول بأس الله ونقمته، ولهذا توعدهم بقوله: { إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ْ} فيجازيكم عليها أتم الجزاء

هذه حالهم في نفس الأمر، وأما الرسول عليه الصلاة والسلام، فوظيفته أن يأمركم وينهاكم، ولهذا قال: { قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ ْ} امتثلوا، كان حظكم وسعادتكم وإن { تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ ْ} من الرسالة، وقد أداها.
{ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ ْ} من الطاعة، وقد بانت حالكم وظهرت، فبان ضلالكم وغيكم واستحقاقكم العذاب. { وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ْ} إلى الصراط المستقيم، قولا وعملا، فلا سبيل لكم إلى الهداية إلا بطاعته، وبدون ذلك، لا يمكن، بل هو محال.
{ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ْ} أي: تبليغكم البين الذي لا يبقي لأحد شكا ولا شبهة، وقد فعل صلى الله عليه وسلم، بلغ البلاغ المبين، وإنما الذي يحاسبكم ويجازيكم هو الله تعالى، فالرسول ليس له من الأمر شيء، وقد قام بوظيفته.

Verses 182-183 Surah Al-A’raf

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Mighty and Majestic, said:

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ

Those who reject Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), We shall gradually seize them with punishment in ways they perceive not. And I respite them; certainly My Plan is strong. [Al-A’raf 182-183]

سَنَسْتَدْرِجُهُم

“We shall gradually seize them with punishment” by granting them plentiful provision and respite until they think that they will neither be taken to task for their disobedience nor punished, thus, they increase in disbelief and transgression, and evil upon evil. And through this their punishment is increased and multiplied – harming themselves in ways they perceive not. This is why Allah said:

إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ

Certainly My Plan is strong. [1]

Imam Sufyan Ath-Thawree, may Allah have mercy upon him, said that this means:

Whenever they commit sins, Allah bestows a blessing on them and make them forgetful of seeking forgiveness. [2]


[1] An Excerpt from Tafsir As-Sadi

[2] Al-Mukhallisiyaat 2352

Verses 65-73 Surah Ta Ha

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said regarding the encounter between Musa, peace be upon him, and the magicians:

قَالُواْ يَـٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ

 قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْ‌ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّہَا تَسۡعَىٰ
فَأَوۡجَسَ فِى نَفۡسِهِۦ خِيفَةً۬ مُّوسَىٰ
قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ
وَأَلۡقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْ‌ۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَـٰحِرٍ۬‌ۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ
فَأُلۡقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدً۬ا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَـٰرُونَ وَمُوسَىٰ
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُ ۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡ‌ۖ إِنَّهُ ۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ‌ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَـٰفٍ۬ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابً۬ا وَأَبۡقَىٰ
قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَـٰتِ وَٱلَّذِى فَطَرَنَا‌ۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ‌ۖ إِنَّمَا تَقۡضِى هَـٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ
إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَـٰيَـٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِ‌ۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٌ۬ وَأَبۡقَىٰٓ

They said: “O Musa! Either you throw first or we be the first to throw?” [Musa] said: “Nay, throw you (first)!” Then behold, their ropes and their sticks, by their magic, appeared to him as though they moved fast. So Musa conceived a fear in himself. We (Allah) said: “Fear not! Surely, you will have the upper hand. “And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made. That which they have made is only a magician’s trick, and the magician will never be successful, no matter whatever amount (of skill) he may attain.”

So the magicians fell down prostrate. They said: “We believe in the Lord of Harun and Musa.”

[Fir’aun (Pharaoh)] said: “Believe you in him [Musa (Moses)] before I give you permission? Verily! He is your chief who taught you magic. So I will surely cut off your hands and feet on opposite sides, and I will surely crucify you on the trunks of date-palms, and you shall surely know which of us [I (Fir’aun – Pharaoh) or the Lord of Musa (Allah)] can give the severe and more lasting torment.”

They said: “We prefer you not over the clear signs that have come to us, and to Him (Allah) Who created us. So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world. “Verily! We have believed in our Lord, that He may forgive us our faults, and the magic to which you did compel us. And Allah is better as regards reward in comparison to your [Fir’aun’s] reward, and more lasting (as regards punishment in comparison to your punishment).” [Taa Haa. 65-73]

قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَـٰتِ وَٱلَّذِى فَطَرَنَا‌ۖ

They said: “We prefer you not over the clear signs that have come to us, and to Him (Allah) Who created us…

Meaning, we do not prefer you over what we have been promised of reward and the closeness to that which we have been shown clear signs, showing that Allah alone is the Lord and true deity to be worshipped- The Most Great, The Only Magnificent One – and every other thing that is worshipped besides Allah and considered as a lord is false. It is not possible that we will prefer you over the One who created and brought us into existence prior to our  state of non-existence; therefore:

فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ‌ۖ إِنَّمَا تَقۡضِى هَـٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

“decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world”…

Meaning: do what you promise us, that you will cut off our hands and feet, and crucify us, because it will come to an end regardless of its severity in this worldly life and cannot harm us thereafter when compared to Allah’s punishment for the one who persist upon disbelief, for indeed the punishment will be great and continuous.

This seemed to be their reply to Fir’awn when he said to them:

وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابً۬ا وَأَبۡقَىٰ

“And you shall surely know which of us (I (Fir’aun) or the Lord of Musa (Allah) can give the severe and more lasting torment”.

The statement of the magicians shows that it is incumbent upon a sensible person to compare the enjoyment of this life with the enjoyment of the afterlife, and compare the punishment in this life to punishment in the afterlife.

Then Allah said that the magicians said:

إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَـٰيَـٰنَا ۗ

“Verily! We have believed in our Lord, that He may forgive us our faults”…

Meaning: so that Allah may forgive us our disbelief and sins, because Iman expiates disbelief, and repentance wipes away one’s previous sins.

وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِ

“And the magic to which you did compel us”..

Meaning: forgive us the sin of sorcery through which we opposed the truth.

This shows that they did not have a choice in what they did, rather Firawn compelled them. And that which is apparent – and Allah knows best – is that when Musa, peace be upon him, admonished them saying:

وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ڪَذِبً۬ا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٍ۬‌ۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ

“Woe unto you! Invent not a lie against Allah, lest He should destroy you completely by a torment. And surely, he who invents a lie (against Allah) will fail miserably”, it did have an effect on them and this is why they debated (regarding whether Musa was upon truth or not), but Fir’awn compelled and forced them to commit their plot. This is why they said what Firawn said before they arrived:

إِنۡ هَـٰذَٲنِ لَسَـٰحِرَٲنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَى

Verily! These are two magicians (i.e. Musa and Harun). Their object is to drive you out from your land with magic, and overcome your chiefs and nobles.

So they did that which was made up and forced on them. And maybe what settled in their hearts regarding hatred of opposing the truth with falsehood is that which earned them Allah’s Mercy, Iman and the ability to repent.

وَٱللَّهُ خَيۡرٌ۬ وَأَبۡقَىٰٓ

“And Allah is better as regards reward in comparison to your [Fir’aun’s] reward, and more lasting”.

Meaning: better as reward than what you promised us of status and rank, more lasting in reward and generosity, as opposed to what you [Firawn] say that “And you shall surely know which of us [I (Fir’aun – Pharaoh) or the Lord of Musa (Allah)] can give the severe and more lasting torment]– Meaning, he [Firawn] meant that his punishment is more severe and lasting than Allaah’s punishment.

An Excerpt from Tafseer As-Sadi. Slightly paraphrased

Verses 89-92 Surah Yusuf

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, informed us in the story of Prophet Yusuf, peace be upon him, and his brothers:

قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَٰهِلُونَ

قَالُوٓا۟ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَٰذَآ أَخِى قَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَآ إِنَّهُۥ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ

قَالُوا۟ تَٱللَّهِ لَقَدْ ءَاثَرَكَ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَٰطِـِٔينَ

قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ يَغْفِرُ ٱللَّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ

He (Yusuf) said: “Do you know what you did with Yusuf and his brother when you were ignorant?” They said: “Are you indeed Yusuf?” He said: “I am Yusuf, and this is my brother (Benjamin). Allah has indeed been gracious to us. Verily, he who fears Allah with obedience to Him (by abstaining from sins and evil deeds, and by performing righteous good deeds), and is patient, then surely, Allah makes not the reward of the Muhsinun (good-doers) to be lost.” They said: “By Allah! Indeed Allah has preferred you above us, and we certainly have been sinners.”  He said: “No reproach on you this day, may Allah forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy!  [Yusuf 89-92]

They said: “By Allah! Indeed Allah has preferred you above us, and we certainly have been sinners.”

Meaning: “You have been given virtue over us due to your noble character and commendable traits, while we have wronged you to the utmost degree, striving to inflict harm upon you and to distance you from your father. (But) Allah, The Exalted, grant you gave you precedence by way of the status you desire”.

وَإِنْ كُنَّا لَخَاطِئِينَ

And we certainly have been sinners.

This serves as a complete admission of the wrongdoing they committed against Yusuf. So, Yusuf, peace and blessings of Allah be upon him, said to them out of kindness and generosity:

“No reproach on you this day”, in other words,  neither will you be reproached nor blamed. “May Allah forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy!”

He granted them complete forgiveness without any reference to their previous wrongdoing, and he supplicated for their pardon and mercy. This exemplifies the highest form of benevolence, which is only achievable by the most distinguished of the creation and the chosen ones.

An Excerpt from Tafsir As-Sadi

Must Reflect While Their Beautiful Speech About Allah’s Perfect Knowledge Is Contradicted by Lies They Continue to Utter Against Others

In The Name of Allah, The Most Merciful, The

Allah, The Most High, said:

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۖ مَا يَڪُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَـٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُہُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٲلِكَ وَلَآ أَڪۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْ‌ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ

Have you not seen that Allah knows whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth? There is no Najwa (secret counsel) of three, but He is their fourth (with His Knowledge, while He Himself is over the Throne, over the seventh heaven), nor of five but He is their sixth (with His Knowledge), not of less than that or more, but He is with them (with His Knowledge) wheresoever they may be; and afterwards on the Day of Resurrection, He will inform them of what they did. Verily, Allah is the All-Knower of everything. [Al-Mijaadilah. 7]

Allah, The Most High, said:

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَٮٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa (secret counsels), and that Allah is the All-Knower of the unseen]. [Al-Tawbah. 78]

Allah, The Most High, said:

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُ ۥ‌ۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ

And we already created man (aforetime) and We know (all that) his soul whispers to him, and We are nearer to him (with our all-encompassing knowledge) than his jugular vein. [Surah Qaaf. 16. https://www.thenoblequran.com/q/#/search/50_16 ]

Allah, The Most High, said:

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ۬ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٍ۬ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٲجً۬اۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۚۦ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ۬ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦۤ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍۚ إِنَّ ذَٲلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ۬

And Allah did create you (Adam) from dust, then from Nutfah (male and female discharge semen drops i.e. Adam’s offspring), then He made you pairs (male and female). And no female conceives or gives birth, but with His Knowledge. And no aged man is granted a length of life, nor is a part cut off from his life (or another man’s life), but is in a Book (Al-Lauh Al-Mahfuz) Surely, that is easy for Allah. [Faatir. 11]

Allah, The Most High, said:

إِنَّ ٱللَّهَ عَـٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُ ۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Verily, Allah is the All-Knower of the unseen of the heavens and the earth. Verily! He is the All-Knower of that is in the breasts]. [Faatir. 38]

Allah, The Most High, said:

وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُ ۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

And if you speak aloud – then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden. [Taa Haa. 7]

Allah, The Most High, said:

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيہِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمً۬ا

He (Allah) knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them (in the Hereafter), and they will never compass anything of His Knowledge]. [Taa Haa. 110]

Allah, Mighty and Majestic, said:

وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal]. [Al-Qasas. 69]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِى نُفُوسِكُمۡ‌ۚ إِن تَكُونُواْ صَـٰلِحِينَ فَإِنَّهُ ۥ ڪَانَ لِلۡأَوَّٲبِينَ غَفُورً۬ا

Our Lord knows best what is in your inner-selves. If you are righteous, then, verily, He is Ever Most Forgiving to those who turn unto Him again and again in obedience, and in repentance]. [Al-Israa. 25]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

وَمَا تَكُونُ فِى شَأۡنٍ۬ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٍ۬ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا ڪُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُہُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِ‌ۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٍ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٲلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ۬ مُّبِينٍ

Whatever you (O Muhammad) may be doing, and whatever portion you may be reciting from the Quran, – and whatever deed you (mankind) may be doing (good or evil), We are Witness thereof, when you are doing it. And nothing is hidden from your Lord (so much as) the weight of an atom (or small ant) on the earth or in the heaven. Not what is less than that or what is greater than that but is (written) in a Clear Record. [Yunus. 61]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

وَهُوَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَفِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۖ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ

And He is Allah (to be worshipped Alone) in the heavens and on the earth, He knows what you conceal and what you reveal, and He knows what you earn (good or bad)]. [Al-An’aam. 3]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

وَهُوَ ٱلَّذِى يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ

And He it is Who accepts repentance from His slaves, and forgives sins, and He knows what you do]. [Ash-Shuraa. 25]

Allah, Glorified be He, free from all imperfections, said:

رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِى وَمَا نُعۡلِنُ‌ۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىۡءٍ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ

O our Lord! Certainly, You know what we conceal and what we reveal. Nothing on the earth or in the heaven is hidden from Allah]. [Ibraaheem. 38]

Allah, Glorified be He, free from all imperfections, said:

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ۬ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ‌ۚ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡہَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيہَا‌ۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ‌ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ۬

He it is Who created the heavens and the earth in six Days and then Istawa (rose over) the Throne (in a manner that suits His Majesty). He knows what goes into the earth and what comes forth from it, what descends from the heaven and what ascends thereto. And He is with you (by His Knowledge) wheresoever you may be. And Allah is the All-Seer of what you do. [Al-Hadeed. 4]

Allah, The Most High, said:

سَوَآءٌ۬ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّہَارِ

It is the same (to Him) whether any of you conceal his speech or declare it openly, whether he be hid by night or go forth freely by day]. [Ar-Rad. 10]

Allah, The Most High, informed us that Luqman, peace be upon him, said to his son, may Allah have mercy upon him:

يَـٰبُنَىَّ إِنَّہَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٍ۬ مِّنۡ خَرۡدَلٍ۬ فَتَكُن فِى صَخۡرَةٍ أَوۡ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ أَوۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِہَا ٱللَّهُ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ۬

O my son! If it be (anything) equal to the weight of a grain of mustard seed, and though it be in a rock, or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth.

Verily, Allah is [لَطِيفٌ -Subtle and Kind (fully aware of the hidden details of all affairs and of that which will benefit the servants and Who is kind to them and causes that which is good for them to reach them by a means which they had no expectation), [خَبِيرٌ۬ – The Fully Aware, the One knowing fully everything that is, has been or will be, knowing whatever will bring harm or benefit, knowing the true condition of everything and the outcome of everything]. [Surah Luqman. 16] (1)

“O my son, even if (anything) equal to the weight of grain of mustard seed”– Meaning, the tiniest and one of the things with the least value; “and though it be in a rock”– Meaning, in the middle of it; “or in the heavens or in the earth”-Meaning, in any direction of the heavens and the earth; “Allah will bring it forth”– Meaning, due to His boundless and perfect knowledge. This is why Allaah then said:

إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ۬

Allah is Subtle, The Fully Aware- Meaning, He is subtle in His knowledge and being fully aware of all all hidden affairs and secrets, and all that is concealed on land and at sea. The intent behind this is encourage (humankind and Jinn) to pay close attention to Allah and obey Him whenever (and wherever) that may be, and to make one fearful of committing evil deeds, be it a little or a lot. (2)

Allah said:

يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ

Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal. [Ghafir 19]

The Man Who Came to Imam Ibraaheem Bin Ad’ham to Seek Advice Regarding How to Abandon Sin!

Imam Abdul Ghani Al-Maqdisi, may Allah have mercy upon him, stated in his book at-Tawwaabeen that a man once came to Ibraaheem Bin Adham and said, “O Abu Ishaaq! Indeed I have transgressed against my soul (through evil deeds), so present to me that which will be a deterrent for my nafs and will save [or rescue] my heart”. Ibrahim said to him: “If you accept five affairs and fulfil them, neither will you be harmed due to sinning nor will the enjoyment [or delight from it] bring you destruction. The man said, “Mention them to me O Abu Ishaaq”.

Ibraaheem said: “The first affair is that when you want to disobey Allah – The Mighty and Majestic- do not eat His provision”. The man said, “Where would I eat from when it is case that all that is in the earth is from His provision?” He said, “O you! Is it right that you eat His provision and disobey him?” The man said, “No; mention the second affair to me”.

Ibraaheem said, “If you want to disobey Allah, do not live anywhere in Allah’s earth”. The man said, “This is greater than the first affair! When it is the case that the east, the west and whatever is between them belongs to Him, then where would I live?” Ibraaheem said to him, “O you! Is it right that you eat His provision and live on his earth, yet you disobey him?” The man said, “No; mention the third affair”.

Ibraaheem said, “If you want to disobey Him whilst you are being provided from His provision and living on his earth, then do so in a place where He cannot see you”. The man said, “How can that be when it is the case that He knows everything that is hidden”. Ibraaheem said, “O you! Is it right that you eat his provision, live on his earth and you disobey him whilst he sees you and what you do?” The man said, “No; mention the fourth affair”.

Ibraaheem said, “When the angel of death comes to take your soul, tell him, ‘Delay its departure until I perform sincere repentance and perform righteous deeds for the sake of Allaah’”. The man said, “He (the angel) will not accept that from me”. Ibraaheem said, “O you! When it is the case that you cannot repel death until you repent and you know that there is no delay when it comes to you, then how do you hope to escape?” The man said, “Mention the fifth affair”.

Ibraaheem said to him, “When the Zabaaniyah [i.e. guardians of hell] come to you on yawmul qiyaamah to take you to the fire, do not go with them”. The man said, “Neither will they leave me nor accept that from me”.

Ibraaheem said to him, “So, how do you hope for safety then?” The man said, “O Ibraaheem! This is enough! This is enough! I seek Allah’s forgiveness and repent to Him.” (3)


[1]https://www.salafisounds.com/the-names-attributes-of-allaah-by-abu-talhah-dawood-burbank/

[2] Tafseer As-Sadi

[3] at-Tawwaabeen 285

[20] The Character Trait Most Hated By The Messenger

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Aa’ishah, may Allah be pleased with her, narrated:

“There was no trait more hated to Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, than lying. A man would speak based on lies in the presence of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and he would not be content until he knew that he had repented.” [Sahih Tirmidhi 1973]

Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, narrated:

The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: “Whoever does not give up false statements (i.e. telling lies), and evil deeds, and speaking bad words to others, Allah is not in need of his (fasting) leaving his food and drink.” [al-Bukhari 6057]

Reoccurring Trials and Forgotten Lessons – Verse 126 (Surah at-Tawbah)

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said: 

أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِى ڪُلِّ عَامٍ۬ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّڪَّرُونَ

 See they not that they are tried once or twice every year? Yet, they turn not in repentance, nor do they learn a lesson (from it)]. [9:126]

Meaning: Through calamities, diseases and the divine laws; but they neither turn in repentance nor (abandon) the evil they are upon, nor do they learn a lesson regarding what will benefit, so that they may act upon it; nor regarding what is harmful to them, so that they may abandon it. Allah, The Most High, put them to the test- and this is Allah’s way with all the nations- through poverty, poor health, calamities, and through commands and prohibitions, so that they might turn to Allah, but they neither repent nor learn a lesson.

In this verse is proof that Iman increases and decreases, and that it is obligated to a believer to examine his Iman- pay close attention to it, improve and (act upon the legislated Shariah means to) increase it, so that it rises constantly. 


A slightly paraphrased excerpt from “Tayseer Al-kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer kalaam Al-Mannaan by Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him.

 

 

A Supplication for Well-Being and Comprehensive Protection, Morning and Evening

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ العافِيَـةَ فـي الدُّنيا والآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ العَفْوَ والعافِيَـةَ فـي دِيني ودُنْـيايَ وأَهْلِي ومالِي، اللَّهُمَّ اسْتُـرْ عَوْراتِي، وآمِنْ رَوْعاتِي،
اللَّهُمَّ احْفَظْنِـي مِنْ بَـيْنِ يَدَيَّ، ومِنْ خَلْفِي، وعَنْ يَمِيـنِـي، وعَنْ شِمالِي، ومِنْ فَوْقِي، وأَعُوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَنْ أُغْتالَ مِنْ تَحْتِـي

O Allah! I ask You for well-being in this Dunya and the Aakhirah. O Allāh, I ask You for pardon and well-being in my religion, my worldly affairs, my family and my wealth. O Allaah! Conceal my [faults, shortcomings etc] and safeguard me against everything that will bring me fear and sorrow. O Allah! Protect me from in front, from behind me, from my right and my left, and from above. And I seek refuge with Your Magnificence from being swallowed up from beneath me.

This great supplication begins with one asking Allaah for [العافِيَـةَ -wellbeing] in the Dunya and Aakhira. Nothing can be equal to wellbeing, for whoever is granted well-being then indeed he has received his complete share of good. Seeking [العَفْوَ -pardon] necessitates that one is forgiven his sins and they are wiped away.

As for [العافِيَـةَ – Well-being], it is safety Allah bestows on a servant of His- protects him against every punishment and trial, by averting evil from him, protecting him against calamities and ailments [sicknesses], evil affairs and sins. So, the Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, asked for wellbeing in the Dunyaa and Aakhirah, as well as wellbeing in his religion, worldly affairs, his family and wealth.

Well-being in one’s religion is protection against everything that will bring dishonour (or disgrace) to one’s religion or deprive him of it.

Well-being in the Dunyaa is to seek protection against everything that will harm the person in his worldly affairs, such as calamities or trials, severe poverty and ailments.

Well-being in the Aakhirah is to seek protection against the extreme hardships in the Aakhirah and its various punishments. Well-being in one’s family is that they are protected from trials, calamities and tests; wellbeing in one’s wealth is that it is protected from drowning, burning, theft etc…

[اللَّهُمَّ اسْتُـرْ عَوْراتِي – O Allah! Conceal my faults, shortcomings etc]

[ وآمِنْ رَوْعاتِي – safeguard me against every affair that will frighten me and bring sorrow upon me].

اللَّهُمَّ احْفَظْنِـي مِنْ بَـيْنِ يَدَيَّ، ومِنْ خَلْفِي، وعَنْ يَمِيـنِـي، وعَنْ شِمالِي، ومِنْ فَوْقِي، وأَعُوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَنْ أُغْتالَ مِنْ تَحْتِـي

O Allah! Protect me from in front, from behind me, from my right and my left, and from above. And I seek refuge with Your Magnificence from being swallowed up from beneath me] – Meaning: Asking Allaah to protect you against destructive things and evils which a person is exposed to from the six directions, for indeed evil can approach from the front, behind, the right, the left, above or below, and he does not know which direction calamity will suddenly come upon him.

An Excerpt from Fiqh Al-Ad’iyah Wal Af’kar 3/32-33- By Shaikh Abdur Razzaq Al-Badr, may Allah preserve him.