Skip to main content

A quick conversation with the young shuttle aficionado

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Exalted, said:

وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

And has subjected to you all that is in the heavens and all that is in the earth; it is all as a favour and kindness from Him. Verily, in it are signs for a people who think deeply. [Al-Jathiyah 13]

أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ

See you not (O men) that Allah has subjected for you whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and has completed and perfected His Graces upon you, (both) apparent (i.e. Islamic Monotheism, and the lawful pleasures of this world, including health, good looks, etc.) and hidden [i.e. One’s Faith in Allah (of Islamic Monotheism) knowledge, wisdom, guidance for doing righteous deeds, and also the pleasures and delights of the Hereafter in Paradise, etc.]? Yet of mankind is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or a Book giving light! [Luqman 20]

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

See you not (O Muhammad) that Allah merges the night into the day (i.e. the decrease in the hours of the night are added in the hours of the day), and merges the day into the night (i.e. the decrease in the hours of day are added in the hours of night), and has subjected the sun and the moon, each running its course for a term appointed; and that Allah is All-Aware of what you do. [Luqman 29]

يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۚ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ

He merges the night into the day (i.e. the decrease in the hours of the night are added to the hours of the day), and He merges the day into the night (i.e. the decrease in the hours of the day are added to the hours of the night). And He has subjected the sun and the moon, each runs its course for a term appointed. Such is Allah your Lord; His is the kingdom. And those, whom you invoke or call upon instead of Him, own not even a Qitmir (the thin membrane over the datestone). [Fatir 13]

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ

He has created the heavens and the earth with truth. He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night. And He has subjected the sun and the moon. Each running (on a fixed course) for an appointed term. Verily, He is the All-Mighty, the Oft-Forgiving. [Az-Zumar 5]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

See you not that Allah has subjected to you (mankind) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the heaven from falling on the earth except by His Leave. Verily, Allah is, for mankind, full of Kindness, Most Merciful. [Al-Hajj 65]

Firstly, my noble teenage Muslim brother! These verses, along with many others, unmistakably illustrate that Allah is the sole creator of all magnificent things, including humanity and the Jinn. Thus, whenever we observe someone’s accomplishments, whether in worldly pursuits or religious endeavors, we must acknowledge that these blessings come from Allah, the One who gave us life and shaped our existence. Recognizing this truth is essential; otherwise, we risk losing sight of the source behind human achievements.

Second, your exploration of the factors that could jeopardise rockets, satellites, or shuttles particularly the impact of winds and storms, is truly captivating. Some people have delved into numerous aspects of this topic, examining how various elements of our universe contribute to these risks, especially in relation to extreme weather conditions. Amidst this intriguing dialogue, some among your generation is facinated by the sight of rockets and other things launching into the sky. Whether they can successfully reach space or the moon is debated, but we understand that your fascination with such events ignites curiosity and a yearning to understand some of the activities of humans.

Thirdly, it is essential to recognize that while scientists frequently investigate the causes of failures in various shuttle missions, they always neglect to acknowledge the One (Allah) Who provided the resources and means necessary for the construction of these objects and the atmosphere in which they function. When discussing the factors contributing to their successes or failures, they attribute the outcomes solely to these environmental influences. Numerous individuals discuss the wind and its impacts, yet they overlook the One that controls and determines what it does. They highlight the terrifying challenges it poses for airplane pilots and shuttles when its speed and direction suddenly changes, and then quickly resort to invoking the phrase “Mother Nature” when their efforts fall short. Their conversations about success, failure, accidents, or disasters focus solely on the methods used and the assessment of risks, neglecting the fundamental truth that everything ultimately lies in the hands of the Creator. All means and outcomes are subject to His absolute Will. While they may reluctantly accept that a disaster was unavoidable due to potential wind shear and clear air turbulence in specific directions at certain times, whose measurements were not possible, nor could they predict the strength or effects of these conditions in advance, no mention of the Creator’s Will and Decree is heard from their tongues.

They recognise their limitations and the constraints of their knowledge, understanding that none can determine weather conditions with certainty. Despite this, there is no acknowledgment of a higher power; instead, they turn away, while constantly remaining uncertain about the specific circumstances that will suddenly determine outcomes, as they cannot accurately ascertain the strength or weakness of the wind, or other events in the universe. None can ascertain what will occur in the next moment, except the All-Knower, The All-Mighty and All-Wise Creator. Before we reference Imam As-Sadi, may Allah have mercy on him, regarding the dangers of knowledge that lacks belief in Al-Qadaa Wal Qadr and the importance of reliance upon Allah while utilising the means available to us, let’s share some verses on this link that highlight the incredible power of the winds.

Some verses of the Qur’an regarding wind

Thereafter, consider how Allah bestowed remarkable blessins upon His grateful servants. Among them is Sulayman, peace be upon him, to whom He granted a kingdom unmatched throughout history, enduring until the Day of Judgment. Allah said:

وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ * فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ * وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنْتُمْ شَاكِرُونَ * وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ * وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَنْ يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ

And (remember) Dawud (David) and Sulaiman (Solomon), when they gave judgement in the case of the field in which the sheep of certain people had pastured at night and We were witness to their judgement. And We made Sulaiman (Solomon) to understand (the case), and to each of them We gave Hukman (right judgement of the affairs and Prophethood) and knowledge. And We subjected the mountains and the birds to glorify Our Praises along with Dawud (David), And it was We Who were the doers (of all these things). And We taught him the making of metal coats of mail (for battles), to protect you in your fighting. Are you then grateful? And to Sulaiman (Solomon) (We subjected) the wind strongly raging, running by his command towards the land which We had blessed. And of everything We are the All-Knower. And of the Shayatin (devils) (from the jinns) were some who dived for him, and did other work besides that; and it was We Who guarded them. [Al-Anbiya 78-82]

وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَمَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ * يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ * فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَى مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَأَتَهُ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَنْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ

And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month’s (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month’s (journey i.e. in one day he could travel two months’ journey). And We caused a fount of (molten) brass to flow for him, and there were jinns that worked in front of him, by the Leave of his Lord, and whosoever of them turned aside from Our Command, We shall cause him to taste of the torment of the blazing Fire. They worked for him what he desired, (making) high rooms, images, basins as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places). “Work you, O family of Dawud (David), with thanks!” But few of My slaves are grateful. [Saba 12-13]

Look at how grateful Sulayman was after being granted success in his pursuit. Allah informed us:

[قَالَ يَـٰٓأَيُّہَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِى بِعَرۡشِہَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِى مُسۡلِمِينَ – He said: “O chiefs! Which of you can bring me her throne before they come to me surrendering themselves in obedience?]

[ قَالَ عِفۡرِيتٌ۬ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۟ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ‌ۖ وَإِنِّى عَلَيۡهِ لَقَوِىٌّ أَمِينٌ۬ – An Ifrit (strong) from the jinns said: “I will bring it to you before you rise from your place (council). And verily, I am indeed strong, and trustworthy for such work].

[قَالَ عِفۡرِيتٌ۬ مِّنَ ٱلۡجِنِّ – An Ifrit (strong) from the jinns said]. An Ifreet is an extremely strong and forceful one (amongst the Jinn). And what is apparent here is that at that Sulayman was in Sham at the time, so the distance between him and Saba was a period of four months journey- two months to go there and two months to return; however regardless of this, the Ifreet said, “I take it upon myself to bring it – regardless of its big size and heftiness, and regardless of its distance- before you can rise from your (council). Customarily, the councils take a long time and they take most of the forenoon- about one third of the day. This is the mostly the time period of councils, but it may take lesser or more than that. So, there was a subject of this great King (Sulaymaan) who was bestowed with the power and ability to do what was greater than the offer of the Ifreet. Allah said:

[قَالَ ٱلَّذِى عِندَهُ ۥ عِلۡمٌ۬ مِّنَ ٱلۡكِتَـٰبِ أَنَا۟ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَ‌ۚ – One with whom was knowledge of the Scripture said: “I will bring it to you within the twinkling of an eye!] The Qur’aan commentators stated that he was man – a scholar and righteous in the presence of Sulyamaan, and he was called Aaif Ibn Barkhiyaa. He knew Allaah’s Greatest Name through which Allaah responds and gives when invoked and asked.

Allah said that he said: [أَنَا۟ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَ‌ۚ – I will bring it to you within the twinkling of an eye!]- Meaning, by invoking Allah with that Name. And Allah knows best as to whether this is what is intended or that this person had knowledge of the scripture through which he was able to bring something that was far away and attain what was very difficult to attain (by the will of Allah).

Sulyamaan’s Reaction When He Saw The Throne of Bilqees In His Presence

Allah [The Exalted] said:

فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُ ۥ قَالَ هَـٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّى لِيَبۡلُوَنِىٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُ‌ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦ‌ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ۬ كَرِيمٌ۬

Then when he (Sulayman) saw it (Bilqees’s Throne) placed before him, he said: “This is by the Grace of my Lord to test me whether I am grateful or ungrateful! And whoever is grateful, truly, his gratitude is for (the good of) his ownself, and whoever is ungrateful, (he is ungrateful only for the loss of his ownself). Certainly! My Lord is Rich (Free of all wants), Bountiful]. [فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُ – Then when he (Sulayman) saw it (Bilqees’s Throne) placed before him], he praised Allaah [The Exalted] for ability placed at his disposal, his kingdom and the affairs facilitated for him. Then he said: [هَـٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّى لِيَبۡلُوَنِىٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُ‌ۖ – This is by the Grace of my Lord to test me whether I am grateful or ungrateful!]- Meaning, to test me by way of of it. He was not beguiled kingdom, authority and power as is the habit of the ignorant kings (See footnote f); rather he knew that this was a test from his Lord, so he was scared of not being thankful for these blessings.

Then he clarified that being grateful to Allah does not benefit Allah; rather its benefits returns to the grateful one; so he said: [وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦ‌ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ۬ كَرِيمٌ۬- and whoever is ungrateful, (he is ungrateful only for the loss of his ownself). Certainly! My Lord is Rich (Free of all wants), Bountiful]- Meaning, Allah is not in need of a person’s deeds, and He is generous, bestows abundant good that to both a grateful person and an ungrateful person, except that being grateful for the blessings He bestows leads to more blessings and being ungrateful leads to its decrease. [1]

No one will ever possess a kingdom like that of Prophet Sulayman, yet have you noticed how he credited all his achievements to Allah? This stands in sharp contrast to those who rely solely on cause and effect for their successes and failures, often overlooking Allah’s Divine Will and Decree in every situation. Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, said:

The greatest evils of knowledge and its inconsistencies occurs as a result of acquainting oneself with the creation without its Creator, acquaintance with effects without the One who created those effects, acquaintance with causes without the one who created those causes and acquaintance with the paths without its sound goals. The deficiency in this type of acquaintance is numerous and its harm is great, because indeed many atheists and those deceived by them are skilled in the natural sciences, but they confine themselves to it and are blind regarding its association with its Creator and Causer. And with regards to that which is placed in these natural sciences of wonders and secrets, they see themselves as those who know the wonders of the natural sciences – which none knows besides them – and the secrets which Allāh has placed in nature, so it gives them higher status over others and thus they become afflicted with vanity and self-deception. They confine themselves to it, consider it as the final outcome, the purpose and the goal, and thus occurs great deviation, deficiency in knowledge and intellect. If they knew and affirmed belief in the true Creator and the One Who Controls all the affairs of the Universe- the One who attached the means and causes to His Qadaa Wal Qadr [Footnote a], know that the means and causes are an abode of His Perfect Wisdom – for indeed Allāh [The Most High] is All-Wise, He placed things in their rightful places, gave the subtle affairs and big affairs an amazing orderly system and a firm association; gave everything that is sought after and the goals a means or cause, and a path that will lead to it, and due to this results and outcomes are based on the strength or weakness of the means or causes, and the strength or weakness of the performer of the deed- and then they bound these means, paths and outcomes to Allāh’s Qadaa Wal Qadr, their knowledge would have been perfected and they would have acquired of certainty that which cannot be acquired by those who have not reached their level; but they are glad (and proud) with that which they know of those paths whose tangible worldly outcomes they know and became haughty by way of them, so the statement of Allāh [The Most High] apply to them:

فلما جاءتهم رسلهم بالبينات فرحوا بما عندهم من العلم وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون

Then when their Messengers came to them with clear proofs, they were glad (and proud) with that which they had of the knowledge (of worldly things): And that at which they used to mock, surrounded them (i.e. the punishment)]. [Surah Ghaafir. Aayah 83]

Allāh said:
وجعلنا لهم سمعا وأبصارا وأفئدة فما أغنى عنهم سمعهم ولا أبصارهم ولا أفئدتهم من شيء إذ كانوا يجحدون بآيات الله وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون

And indeed We had firmly established them with that wherewith We have not established you! And We had assigned them the (faculties of) hearing (ears), seeing (eyes), and hearts, but their hearing (ears), seeing (eyes), and their hearts availed them nothing since they used to deny the Ayat (Allah’s Prophets and their Prophethood, proofs, evidences, verses, signs, revelations, etc.) of Allah, and they were completely encircled by that which they used to mock at! [Surah Al-Ahqaaf. Aayah 26]

This is the greatest evil consequence of self-amazement and arrogance without exception, and the most perilous path through which many people become beguiled and deceived; therefore we ask Allāh to blessed us with sound knowledge that is supported by sound intellect, divine text and sound natural disposition – the beneficial knowledge which the servant knows in all its aspects, and the knowledge which links the subsidiary affairs to its (sound) fundamental principles, and its means, causes, effects and outcomes are ascribed to the One Who originated and created them. It is the knowledge whose possessor does not disassociate the creation from its Creator- neither disassociates its effects from the One Who made them effective, nor disassociates the wisdom, the secrets and the amazing orderly systems in the creation from the One Who Created and Perfected them, organised them in perfect order and brought them into existence prior to their non-existence. This is the knowledge that bears the fruits of certainty and through which tranquility is obtained, and through which happiness and success is attained. It bears the fruits of beautiful manners and righteous deeds, beneficial to the religious and worldly affairs. [2]

Footnote a: Listen to lecture by Shaikh Abu Iyaad, may Allah preserve him, on Al-Qadaa Wal Qadr: https://www.youtube.com/watch?v=hKgIjOKSNQQ

Also read: Understanding the Two Definitions of ‘Science’ in Operation:

http://www.aboutatheism.net/articles/juvtbpd-understanding-the-two-definitions-of-science-and-scientific-enquiry.cfm

We ask Allah:
اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا

“O Allah! I seek refuge with You from knowledge which does not benefit, from the heart that is not fearful (of You), the soul that does not feel contented and the supplication that is not answered”. [3]


[1] Tafsir As-Sadi

[2] An Excerpt from Ad-Dalaa’il Al-Qur’aaniyyah Fee Annal Ulum Wal-A’mal An-Naafi’ah Al-Asriyyah Dakhilatun Fid Din Al-Islaamiy.37-40

[3] Sahih Al-Jami 1297