Skip to main content

The Measure of Truth Is Not the One Who Utters It


In the Name of Allah, the Most Merciful, the Bestower of Mercy.

Allah, the Most High, said:

وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا

And those who, when they are reminded of the Signs of their Lord, fall not deaf and blind thereat. [Al-Furqan 73]

Imam Muḥammad Ibn Salih Al-Uthaymin, may Allah have mercy upon him, commented:

ولم يبين من المذكِّر ليشمل كل مذكِّر؛ وليبين أن قبولهم للتذكير ليس من أجل شخص مذكِّر؛ لأن من الناس من لا يقبل الحق إلا من شخص معين، إذا جاءه من شخص آخر لم يقبله، مثل ما فعل أهل الكتاب بالنبي عليه الصلاة والسلام، وغيرهم أيضًا، لا يقبلون الحق إلا من طائفة معينة أو شخص معين

He (Allah) did not make known (specifically) the one giving the reminder, therefore, it includes every person who gives a reminder. This is because among the people there is one who does not accept the truth except from a specific person; if it reaches him from another person, he does not accept it, such as how the people of the Scripture behaved towards the Prophet, peace and blessings be upon him, and other than them, who do not accept the truth except from a specific party or person.

وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ

And even if you were to bring to the people of the Scripture all the Signs, they would not follow your Qiblah (prayer direction). [Al-Baqarah 145]

فهنا قال: ﴿إِذَا ذُكِّرُوا﴾ ولم يبين المذكر إشارة إلى أنهم إنما يقبلون الحق؛ لأنه حق، لا من أجل من قال به، نعم، فهم لا يقبلون التذكير لأجل شخص مذكِّر أو يردونه من أجل شخص مذكِّر، وإنما يقبلونه؛ لأنه تذكير، وهذا هو الفائدة في حذف الفاعل

 

إِذَا ذُكِّرُوا

“When they are reminded”.

Here (in this phrase), He (Allah) did not make known (specifically) the one who gives the reminder, as a demonstration that they (the ones receiving the reminder) accept the truth (solely) because it is the truth, not because of who utters it. They neither accept nor reject a reminder (merely) due to the person who gives the reminder; rather, they accept it because it is a reminder. This is the benefit of omitting- (from the verse) – the doer (i.e. the one giving the reminder). [2]

The Imam, may Allah have mercy upon him, also stated:

يعني إذا نسوا شيئاً من طاعة الله ثم ذكّرهم أحد بذلك قبلوا وسمعوا وأبصروا
فلم يخروا عليها صماً وعميانا.
وإنما تلقونها بالقبول والراحة ويقومون بما يجب عليهم.
إن بعض الناس والعياذ بالله إذا ذكر بآيات الله استنكف واستكبر.
وقال: من أنت حتى تأمرني؟ من أنت حتى تنهاني؟ أنا أكبر منك. أنا أعلم منك
وهذا محرم
الواجب إذا ذكرك أحدٌ بطاعة الله أن تتذكر، وأن لا تخر على ذلك أصم أعمى

Meaning:

When they forget something pertaining to obedience to Allah, then someone reminds them, they accept it, listen, and hearken to clear insight (give thought, observe, etc.), not falling on deaf ears and blind thereat. Rather, they receive (welcome) it with acceptance and repose and fulfil what is obligated to them.

Indeed, some people – and Allāh’s Refuge is sought – when they are reminded of Allah’s verses, they become dismissive (disdainful, etc.) and arrogant, and say:

“Who are you to command me? Who are you to forbid me (from this or that)? I am older than you. I am more knowledgeable (or I know more) than you”.

This (behaviour) is forbidden. When someone reminds you of obedience to Allah, the obligation is that you take heed; (it should) not fall on deaf ears and be blind thereat. [2]

Allāh’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, said:

The best of the people are those living in my generation, then those who will follow the latter and then those who come after them. Then there will come after them people who will be treacherous and will not be trustworthy, they will bear witness without being asked to do so, [a] and they will vow, but will never fulfil their vows, and fatness will appear among them. [b]

Al-Allamah Rabee Bin Hadi Al-Mad’khali, may Allah have mercy upon him, said:

They give false testimony, act treacherously and deceitfully. They behave in a very sinful manner and follow evil desires, except those whom Allah safeguards amongst the Taa’ifatul Mansoorah [i.e. the victorious (aided) group of Muslims upon the straight path] – those whom Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, praised. Therefore, it is obligated to us to acquire knowledge for the sake of Allah, The Mighty and Majestic, and act upon it. Ignorance is a deadly disease and knowledge is a weapon that will destroy you if you do not act upon it, and Allah’s refuge is sought. [An Excerpt from “Marhaban Yaa Taalibal Ilm” pages 268-270] [end of quote]

——————————————-

[a]: Regarding the statement, “They will bear witness without being asked to do so”. This can mean that they bear witness before being asked, or they bear witness based on falsehood, or they give witness without being from those who are worthy of it. [Sharh Saheeh Muslim 12/17]

However, there is another Hadith in which the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, stated: “Should I not inform you about the best of witnesses, they are those who bear witness before being asked”. The scholars say that what is intended by this hadith is that for example someone has a witness to give on behalf of another person based on truth, but the person does not know about it, so he informs the person about it; or for example, a person has already passed away and another person knows what the deceased person has left behind as inheritance, so he bears witness to that and makes it known. [Fat-hul Baari 5/260] [end of quote]

[b] And regarding the statement, “And fatness will appear among them”. Meaning: These people give importance to the means of fattening themselves – food, drink and over-abundance. So, their only concern is their bodies and fattening themselves. As for being fat without choice, then one cannot be blamed for that, just as a person cannot be blamed for being tall, short, black or white…[Majmu Al-Fataawaa 10/1056 -By Imam Muhammad Ibn Salih Al-Uthaymeen, may Allah have mercy upon him]

We ask Allah, the Most High, as Ibn Shaheen stated that among the supplications of those who came before (i.e. the pious predecessors) was that they said:

اللَّهُمَّ أَرِنِي الْحَقَّ حَقًّا وَارْزُقْنِي اتِّبَاعَهُ، وَأَرِنِي الْبَاطِلَ بَاطِلًا وَارْزُقْنِي اجْتِنَابَهُ

O Allah! Show me the truth as truth (or as it is in reality) and bestow on me (the ability) to follow it; show me falsehood as falsehood (or as it is in reality) and bestow on me (the ability) to avoid it. [3]


[1] An Excerpt from Tafseer Surah Al-Furqan. (Paraphrased). May Allah bless my Salafi brother, colleague, and friend, Abu Zakariyyah (Abdul Malik Al-Congoli Al-Ifreeqee) for sharing the Arabic text of this reminder.

[2](Paraphrased): https://www.alathar.net/home/esound/index.php?op=codevi&coid=166809

[3] Sharh Madhahib Ahl As-Sunnah page 40.

Share


Related Posts

We must cultivate the ability to ignore those who prolong disagreement on Twitter

| Abdullah Jallow
Allah said: وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُ ۥ‌ۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ…

Abu Makkah and Muhammad Abdur Razzq: Watery Manhaj and Flaccid Constitutions

| Salafi Dawah Manchester
A beautiful rebuttal of Abu Makkah and Muhammad Abdur Razzaq by one of the young students of knowledge. May Allah bless him and his…

The Costliest Mistake In the Annals of Human History

| Abdullah Jallow
Shirk: The Costliest Mistake In the Annals of Human History and The Evil of Venerating Those Responsible for It Under The Pretence of…

    FOLLOW US


    Donate to the Dawah in Manchester

    Join the Umrah Trip