Skip to main content

Verse 52 Surah Al-An’am

In The Name Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

لَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُ ۥ‌ۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَىۡءٍ۬ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَىۡءٍ۬ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon seeking His Face. You are accountable for them in nothing, and they are accountable for you in nothing, that you may turn them away, and thus become of the Zalimun (unjust). [Al-An’aam. 52]

Meaning:

O Prophet! Do not keep the weak Muslims away from sitting with you, who worship their Lord at the beginning of the day and at the end of it, wanting -through their righteous deeds – the Face of Allah. You are not accountable for anything regarding the deeds of these poor people, but their account of deeds is with Allah, and they are not accountable for anything regarding your deeds. If you distance them, then indeed, you are among those who transgress the limits imposed by Allah – those who place things in other than their right place.

at-Tafseer Al-Muyassar

Ignorant and Unjust!

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَٮٰهُ رَبُّهُ ۥ فَأَكۡرَمَهُ ۥ وَنَعَّمَهُ ۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكۡرَمَنِ

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَٮٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُ ۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ

As for man, when his Lord tries him by giving him honour and gifts, then he says (puffed up): “My Lord has honoured me.” But when He tries him, by straitening his means of life, he says: “My Lord has humiliated me!” [Al-Fajr. 15-16]

Meaning: When tried with richness and wealth, and given in abundance, he says that his lord has honoured him due to what he has been given. And when afflicted with poverty, he says that his lord has degraded him. However, this view of his is incorrect; rather he should praise Allah in both circumstances-in times of poverty and richness. (1)

The human being is ignorant and unjust. He has no knowledge of final outcomes. He thinks that the situation in which he finds himself is to continue and will never cease; that the kind treatment and blessings he receives from Allah in the worldly life is an indication that he is honoured by Allah, and that he is one close to Him. However, not everyone who receives Allah’s blessings in this worldly life is one honoured by Allah, and not everyone whom Allah afflicts with poverty is one humiliated by Allah; rather riches and poverty, scarcity and abundance are a trial and a test by way of which Allah makes known those who will show gratitude and those who will exercise patience. (2)


[1] An Excerpt from Zaad Al-Maseer Fee Ilm at-Tafseer by Imam Ibn Al-Jawzi, rahimahullah.

[2] An Excerpt from Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannan by Imam As-Sadi, rahimahullah.

Kufr and Demogoguery

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Alla, The Most High, said:

قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَـٰمُوسَىٰ

فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٍ۬ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدً۬ا لَّا نُخۡلِفُهُ ۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانً۬ا سُوً۬ى

قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحً۬ى

فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ ڪَيۡدَهُ ۥ ثُمَّ أَتَىٰ

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ڪَذِبً۬ا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٍ۬‌ۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ

He [Fir’awn] said, “Have you come to drive us out of our land with your magic, O Musa? Then verily, we can produce magic the like thereof, so appoint a meeting between us and you, which neither we, nor you shall fail to keep, in an open wide place where both shall have a just and equal chance (and beholders could witness the competition)”. [Musa] said, “Your appointed meeting is the day of the festival, and let the people assemble when the sun has risen (forenoon)”. So Fir’awn withdrew, devised his plot and then came back. Musa (Moses) said to them, “Woe unto you! Invent not a lie against Allah, lest He should destroy you completely by a torment. And surely, he who invents a lie (against Allah) will fail miserably”. [Surah Taa Haa. 57-61]

Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, said:

“He (Fir’awn) claimed that the signs Musa, peace be upon him, that showed him were nothing more than sorcery and illusions and that the aim behind them was to drive them from their land. Fir’awn’s statements were intended to influence his people because people are naturally attached to their homelands and it is difficult for them to abandon them. He told them that this was Musa’s goal so that they would hate and oppose him”. [1]

Allah said:

قَالُواْ يَـٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ (٦٥) قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْ‌ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّہَا تَسۡعَىٰ (٦٦) فَأَوۡجَسَ فِى نَفۡسِهِۦ خِيفَةً۬ مُّوسَىٰ (٦٧) قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ (٦٨) وَأَلۡقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْ‌ۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَـٰحِرٍ۬‌ۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ (٦٩) فَأُلۡقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدً۬ا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَـٰرُونَ وَمُوسَىٰ (٧٠) قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُ ۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡ‌ۖ إِنَّهُ ۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ‌ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَـٰفٍ۬ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابً۬ا وَأَبۡقَىٰ (٧١) قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَـٰتِ وَٱلَّذِى فَطَرَنَا‌ۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ‌ۖ إِنَّمَا تَقۡضِى هَـٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ (٧٢) إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَـٰيَـٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِ‌ۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٌ۬ وَأَبۡقَىٰٓ (٧٣)

They said: “O Musa (Moses)! Either you throw first or we be the first to throw?” [Musa (Moses)] said: “Nay, throw you (first)!” Then behold, their ropes and their sticks, by their magic, appeared to him as though they moved fast. So Musa (Moses) conceived a fear in himself. We (Allah) said: “Fear not! Surely, you will have the upper hand. “And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made. That which they have made is only a magician’s trick, and the magician will never be successful, no matter whatever amount (of skill) he may attain.” So the magicians fell down prostrate. They said: “We believe in the Lord of Harun (Aaron) and Musa (Moses).” [Fir’aun (Pharaoh)] said: “Believe you in him [Musa (Moses)] before I give you permission? Verily! He is your chief who taught you magic. So I will surely cut off your hands and feet on opposite sides, and I will surely crucify you on the trunks of date-palms, and you shall surely know which of us [I (Fir’aun – Pharaoh) or the Lord of Musa (Moses) (Allah)] can give the severe and more lasting torment.” They said: “We prefer you not over the clear signs that have come to us, and to Him (Allah) Who created us. So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world. “Verily! We have believed in our Lord, that He may forgive us our faults, and the magic to which you did compel us. And Allah is better as regards reward in comparison to your [Fir’aun’s] reward, and more lasting (as regards punishment in comparison to your punishment).” [Surah Taa Haa. Ayaat 65-73]

Allah informs us in Surah Al-A’raaf Ayaat 123-126 that when the sorcerers abandoned their misguidance and accepted Prophet Musa’s message, Fir’awn said to them:

ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُم

You have believed in him (Musa) before I give you permission].

Meaning, Fir’awn -the cruel and opinionated judge- considered himself the only one deserving of passing judgements on the statements of the people and in the assemblies. It was established and accepted by his people that he was the one to be followed and no one was allowed to oppose his judgements and statements. Thus, contradicting his judgements and statements is tantamount to bad behaviour and disrespect. [2]

Allah said:

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِىٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُ ۥۤ‌ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَڪُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ

Fir’aun (Pharaoh) said: “Leave me to kill Musa (Moses), and let him call his Lord (to stop me from killing him)! I fear that he may change your religion, or that he may cause mischief to appear in the land!” [Ghaafir. 26]

Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, said: Allah, The Most High, said:

[وَقَالَ فِرْعَوْنُ – Fir’aun (Pharaoh) said] – Meaning, with haughtiness and tyranny, while deluding his foolish people;

[ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ – Leave me to kill Musa (Moses), and let him call his Lord (to stop me from killing him)!]

This was his claim that had it not been for his consideration of the wishes of his people, he would have killed Musa and that (Musa’s) supplication to his Lord would not have prevented him from that.

Fir’awn then mentioned what made him want to kill Musa and that he is a sincere adviser to his people, and that he wished to remove mischief from the land. Allah, The Most High, stated that Fir’awn said:

إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ

I fear that he (Musa) may change your religion, or that he may cause mischief to appear in the land!

This is the most amazing the affair can be! The most evil one among the creation gives advice to the people against the best among the creation. This is (nothing but) disguised falsehood and propaganda, which cannot seize except the intellects of those (people) about whom Allaah stated:

فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

Thus he Fir’aun (Pharaoh)] befooled and misled his people, and they obeyed him. Verily, they were ever a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah). [Az-Zukhruf. 54] [3]

Allah said:

وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ‌ۚ قَالُواْ خَيۡرً۬ا‌ۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٌ۬‌ۚ وَلَدَارُ ٱلۡأَخِرَةِ خَيۡرٌ۬‌ۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ

جَنَّـٰتُ عَدۡنٍ۬ يَدۡخُلُونَہَا تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ‌ۖ لَهُمۡ فِيہَا مَا يَشَآءُونَ‌ۚ كَذَٲلِكَ يَجۡزِى ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ

ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّٮٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةُ طَيِّبِينَ‌ۙ يَقُولُونَ سَلَـٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

And (when) it is said to those who are pious, “What is it that your Lord has sent down?” They say: “That which is good.” For those who do good in this world, there is good, and the home of the Hereafter will be better. And excellent indeed will be the home (i.e. Paradise) of the pious. Adn (Eden) Paradise (Gardens of Eternity) which they will enter, under which rivers flow, they will have therein all that they wish. Thus Allah rewards the pious. Those whose lives the angels take while they are in a pious state, saying (to them): Salamun ‘Alaikum (peace be on you) enter you Paradise, because of (the good) which you used to do (in the world).” [An-Nahl. 30-32]

وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ‌ۚ قَالُواْ خَيۡرً۬ا‌ۗ

And (when) it is said to those who are pious, “What is it that your Lord has sent down?” They say: “That which is good.”

Abu Salih narrated from Ibn Abbas who said: “The Quraish polytheists sent sixteen men to the main mountain roads during the days of hajj and dispersed four men on each road to hinder people from believing in Allah’s Messenger, saying, ‘Whoever comes to you asking about Muhammad, then some of you should say, he is a poet, and some of you should say, he is a Soothsayer, and some of you should say, he is a mad man, so it is better that neither you see him nor he sees you. And when the people come to us, we will agree with what you said to them on the roads’.

When this reached Allah’s Messenger, he also sent four believers on each main road – and amongst them were Abdullah Ibn Mas’ud – and commanded them to belie what the Quraish were saying. So, when the people would go past the polytheists, they said what they said about the Messenger, but the Muslims would say, “You have lied, rather he calls to the truth, commands good and forbids evil”. So they said, “What is the good he calls to?” They said:

لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٌ۬‌ۚ وَلَدَارُ ٱلۡأَخِرَةِ خَيۡرٌ۬‌ۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ

For those who do good in this world]- Meaning, the good of “none has the right to be worshipped except Allah, the best of deeds in reward and that which they are blessed with of its good and obedience to Allah; [وَلَدَارُ ٱلۡأَخِرَةِ خَيۡرٌ۬‌ۚ – and the home of the Hereafter will be better.

Meaning, nobility in the sight of Allah in the Hereafter and paradise. [4]


[1] An Excerpt from “Tafseer As-Sadi”

[2] An Excerpt from “Tafseer As-Sadi”

[3] An Excerpt from “Tafseer As-Sadi”

[4] Excerpt from “Zaadul Maseer Fee Ilmit Tafseer” by Imaam Ibnul Jawzi

Verses 7-18 Surah Yusuf and Verses 45-52 Surah An-Nahl

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Exalted, said:

لَّقَدۡ كَانَ فِى يُوسُفَ وَإِخۡوَتِهِۦۤ ءَايَـٰتٌ۬ لِّلسَّآٮِٕلِينَ

إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِى ضَلَـٰلٍ۬ مُّبِينٍ

ٱقۡتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ ٱطۡرَحُوهُ أَرۡضً۬ا يَخۡلُ لَكُمۡ وَجۡهُ أَبِيكُمۡ وَتَكُونُواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ قَوۡمً۬ا صَـٰلِحِينَ

قَالَ قَآٮِٕلٌ۬ مِّنۡہُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِى غَيَـٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَـٰعِلِينَ

قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۫نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ ۥ لَنَـٰصِحُونَ

أَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدً۬ا يَرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَإِنَّا لَهُ ۥ لَحَـٰفِظُونَ

قَالَ إِنِّى لَيَحۡزُنُنِىٓ أَن تَذۡهَبُواْ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأۡڪُلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَأَنتُمۡ عَنۡهُ غَـٰفِلُونَ

قَالُواْ لَٮِٕنۡ أَڪَلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّآ إِذً۬ا لَّخَـٰسِرُونَ

فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِۦ وَأَجۡمَعُوٓاْ أَن يَجۡعَلُوهُ فِى غَيَـٰبَتِ ٱلۡجُبِّ‌ۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمۡرِهِمۡ هَـٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

وَجَآءُوٓ أَبَاهُمۡ عِشَآءً۬ يَبۡكُونَ

قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَڪۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَـٰعِنَا فَأَڪَلَهُ ٱلذِّئۡبُ‌ۖ وَمَآ أَنتَ بِمُؤۡمِنٍ۬ لَّنَا وَلَوۡ ڪُنَّا صَـٰدِقِينَ

وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٍ۬ كَذِبٍ۬‌ۚ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرً۬ا‌ۖ فَصَبۡرٌ۬ جَمِيلٌ۬‌ۖ وَٱللَّهُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Verily, in Yusuf (Joseph) and his brothers, there were Signs for those who ask. When they said: “Truly, Yusuf (Joseph) and his brother (Benjamin) are loved more by our father than we, but we are ‘Usbah (a strong group). Really, our father is in a plain error.

Kill Yusuf (Joseph) or cast him out to some (other) land, so that the favour of your father may be given to you alone, and after that you will be righteous folk.

One from among them said: “Do not kill Yusuf (Joseph), but if you must do something, throw him down to the bottom of a well, he will be picked up by some caravan of travellers.”

They said: “O our father! Why do you not trust us with Yusuf (Joseph), – when we are indeed his well-wishers? Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him.”

He [Ya’qub (Jacob)] said: “Truly, it saddens me that you should take him away. I fear lest a wolf should devour him, while you are careless of him.”

They said: “If a wolf devours him, while we are ‘Usbah (a strong group) (to guard him), then surely, we are the losers.”

So, when they took him away, they all agreed to throw him down to the bottom of the well, and We inspired in him: “Indeed, you shall (one day) inform them of this their affair, when they know (you) not.”

And they came to their father in the early part of the night weeping. They said:”O our father! We went racing with one another, and left Yusuf (Joseph) by our belongings and a wolf devoured him; but you will never believe us even when we speak the truth.” And they brought his shirt stained with false blood.

He said: “Nay, but your ownselves have made up a tale. So (for me) patience is most fitting. And it is Allah (Alone) Whose help can be sought against that which you assert.” [Surah Yusuf. 7-18]

ٱقۡتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ ٱطۡرَحُوهُ أَرۡضً۬ا يَخۡلُ لَكُمۡ وَجۡهُ أَبِيكُمۡ وَتَكُونُواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ قَوۡمً۬ا صَـٰلِحِينَ

Kill Yusuf (Joseph) or cast him out to some (other) land, so that the favour of your father may be given to you alone, and after that you will be righteous folk.

Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, said, “They first made a commitment to repent before the sin to make it easy for them to do it”

وَجَآءُوٓ أَبَاهُمۡ عِشَآءً۬ يَبۡكُونَ

قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَڪۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَـٰعِنَا فَأَڪَلَهُ ٱلذِّئۡبُ‌ۖ وَمَآ أَنتَ بِمُؤۡمِنٍ۬ لَّنَا وَلَوۡ ڪُنَّا صَـٰدِقِينَ

 

وَجَآءُوٓ أَبَاهُمۡ عِشَآءً۬ يَبۡكُونَ

And they came to their father in the early part of the night weeping in.

Imam As-Sadi said:

They came later than their unusual time (of return) and their weeping was to be something in their favour, and an indication of their truthfulness. Then they gave a false excuse, saying:

يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَڪۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَـٰعِنَا فَأَڪَلَهُ ٱلذِّئۡبُ‌ۖ وَمَآ أَنتَ بِمُؤۡمِنٍ۬ لَّنَا وَلَوۡ ڪُنَّا صَـٰدِقِينَ

O our father! We went racing with one another, and left Yusuf (Joseph) by our belongings and a wolf devoured him; but you will never believe us even when we speak the truth].

وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٍ۬ كَذِبٍ۬‌ۚ

And they brought his shirt stained with false blood]- Meaning, claiming that it is Yusuf’s blood when the wolf devoured him; but their father did not believe them and said:

بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرً۬ا‌ۖ فَصَبۡرٌ۬ جَمِيلٌ۬‌ۖ وَٱللَّهُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Nay, but your ownselves have made up a tale. So (for me) patience is most fitting. And it is Allah (Alone) Whose help can be sought against that which you assert.

After all that severe hardship, Allah raised Yusuf, peace be upon him. Allah, The Most High, informed us of Yusuf’s final encounter with his brothers:

قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنْتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

They said: “Are you indeed Yusuf (Joseph)? “He said: I am Yusuf (Joseph), and this is my brother (Benjamin). Allah has indeed been gracious to us. Verily, he who fears Allah and is patient, then surely, Allah makes not the reward of the good-doers to be lost.”

They knew that the one who addressed them was Yusuf, so they said:

 أَإِنَّكَ لَأَنْتَ يُوسُف

Are you indeed Yusuf?

He  said:

أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا

I am Yusuf, and this is my brother (Benjamin). Allah has indeed been gracious to us.

Meaning: Allah granted us Iman, piety and authority in the worldly life, and that is due to patience and piety.

 إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ

Verily, he who fears Allah and is patient.

Meaning: One who keeps away from what Allah has forbidden, exercises patience when facing pain and calamities, and when fulfilling the commandments;

فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِين

then surely, Allah makes not the reward of the good-doers to be lost.

This is because it is part of Ihsan [perfection in worship and good doing] and Allah makes not the reward of the one who perfects his deeds to be lost. [1]

 

Prophet Salih, peace be upon him, and those Who plotted against Him

Allah, The Most High, said:

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ

قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ

وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ

وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ

فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ

And indeed We sent to Thamud their brother Salih, saying: “Worship Allah (Alone and none else). Then look! They became two parties (believers and disbelievers) quarreling with each other.” He said: “O my people! Why do you seek to hasten the evil (torment) before the good (Allah’s Mercy)? Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?” They said: “We augur ill omen from you and those with you.” He said: “Your ill omen is with Allah; nay, but you are a people that are being tested.” And there were in the city nine men (from the sons of their chiefs), who made mischief in the land, and would not reform. They said: “Swear one to another by Allah that we shall make a secret night attack on him and his household, and afterwards we will surely say to his near relatives: ‘We witnessed not the destruction of his household, and verily! We are telling the truth.'” So they plotted a plot, and We planned a plan, while they perceived not. Then see how was the end of their plot! Verily! We destroyed them and their nation, all together. These are their houses in utter ruin, for they did wrong. Verily, in this is indeed an Ayah (a lesson or a sign) for people who know. [An-Naml. 45-52]

 وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

And there were in the city nine men (from the sons of their chiefs), who made mischief in the land, and would not reform.

Meaning: They caused corruption through their disbelief and sins, shed blood, confiscate wealth and violate people’s honour through immoral conduct, and they were the ones who executed the plan to kill the she-camel. [2]

 

 قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ

They said: Swear one to another by Allah that we shall make a secret night attack on him and his household, and afterwards we will surely say to his near relatives: We witnessed not the destruction of his household, and verily! We are telling the truth.

Meaning, we’ll go to him and his family at night and murder them. Then when his relatives pursue us and make a claim against us, we reject and negate it, and attest by way of an oath that we are truthful.

[وَمَكَرُوا مَكْرًا – So they plotted a plot]

Meaning, they were determined to murder Salih and his family secretly, and hiding the matter from their own people, out of fearing his closest family members.

Allah said: [ وَمَكَرْنَا مَكْرًا – and We planned a plan]…

Meaning, by aiding our Prophet Salih, facilitate ease for him and destroy those amongst his people who rejected his message;

[وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ – while they perceived not].

Then Allah stated:

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ

Then see how was the end of their plot! Verily! We destroyed them and their nation, all together.[3]


(1) An Excerpt from Tafseer As-Sadi

(2) An Excerpt from Zaad Al-Maseer Fee ilm at-Tafseer By Imaam Ibnul Jawzi – rahimahullah

(3)  An Excerpt from Tafseer As-Sadi

Verses 94-95 Surah Al-A’raf

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said: said:

وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

And We sent no Prophet unto any town (and they denied him), but We seized its people with suffering from extreme poverty (or loss in wealth) and loss of health and calamities, so that they might humiliate themselves (and repent to Allah). Then We changed the evil for the good, until they increased in number and in wealth, and said: “Our fathers were touched with evil (loss of health and calamities) and with good (prosperity, etc.).” So We seized them of a sudden while they were unaware. [Al-A’raaf 94-95]

Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, said:

Meaning, they said: “This is something normal that has not ceased since the earlier and later generations and is still happening among the later generations. At times they were in a state of ease and at other times they encountered hardships- at times there was happiness and at other times there was sorrow, according to the alternation of time periods”.

They thought that neither is there an admonition or reminder to pay attention to nor that this is Istidraj (i.e. being gradually led to destruction while they persist in sin), until when they rejoiced in what they were given and this worldly life became the most important thing in their minds, Allah seized them with punishment.

“Suddenly while they were unaware”– Meaning, it never occurred to them that they may encounter destruction, and they thought that they possessed full control over what Allah bestowed on them and that neither will they cease to exist nor leave it behind.

An Excerpt from Tafseer As-Sadi

Reflections from Eight Ahadith on the Revelation of the Qur’an

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

 Hadith One:

Narrated Aa’isha- the Mother of the believers: The commencement of the (Divine) Revelation to Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, was in the form of good righteous (true) dreams which came true like bright daylight, and then the love of seclusion was bestowed upon him. He used to go into seclusion in the cave of Hira’ where he used to worship (Allah Alone) continuously for many nights before returning to (or his desire to see) his family. He used to take with him- on the journey- food for the stay and then come back to (his wife) Khadeejah, may Allah be pleased with her, to take his food likewise again till suddenly the Truth descended upon him while he was in the cave of Hira’. The angel came to him and asked him to read. The Prophet replied, “I do not know how to read.” The Prophet added, “Then the angel caught me (forcefully) and pressed me so hard that I could not bear it any more. He then released me and again asked me to read and I replied, ‘I do not know how to read.’ Thereupon he caught me again and pressed me a second time till I could not bear it any more. He then released me and again asked me to read but again I replied, ‘I do not know how to read (or what shall I read?)’. Thereupon he caught me for the third time and pressed me, and then released me and said, ‘Read in the Name of your Lord, Who has created (all that exists). Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood). Read! And your Lord is the Most Generous.'” Then Allah’s Messenger returned with the Revelation and with his heart beating severely.

Then he went to Khadeejah bint Khuwailid and said, “Cover me! Cover me!” They covered him till his fear was over and after that he told Khadeejah everything that had happened (and said), “I fear that something may happen to me.” Khadeejah replied, “Never! By Allah, Allah will never disgrace you. You keep good relations with your kith and kin, help the poor and the destitute, serve your guests generously and assist the deserving calamity afflicted ones.” Khadeejah then accompanied him to her cousin Waraqah bin Naufal bin Asad bin ‘Abdul ‘Uzza, who, during the Period of Ignorance became a Christian and used to write with Hebrew letters. He would write from the Gospel in Hebrew as much as Allah wished him to write. He was an old man and had lost his eyesight. Khadeejah said to Waraqah, “Listen to (the story of) your nephew, my cousin!” Waraqah asked, “O my nephew! What have you seen?” Allah’s Messenger described whatever he had seen. Waraqah said, “This is the same one [who keeps the secrets i.e., angel Jibril (Gabriel)] whom Allah had sent to Mus, peace be upon him. I wish I were young and could live up to the time when your people would turn you out.” Allah’s Messenger asked, “Will they drive me out?” Waraqah replied in the affirmative and said, “Anyone (man) who came with something similar to what you have brought was treated with hostility; and if I should remain alive till the day (when you will be turned out) then I would support you strongly.” But after a few days Waraqa died and the Divine Revelation was also paused for a while. [Al-Bukhari. Number 3]

 

Fawa’id: 

The subject matter in this hadeeth is about the beginning of the revelation that was revealed to the Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, in Ramadan.

Surah Iqrah was the first part of the Qur’an revealed to him.

Jibreel, peace be upon him, used to bring the revelation to him.

Truthfulness of the Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, prior to being sent as a Messenger. Khadeejah said to him, “Never! By Allah, Allah will never disgrace you. You keep good relations with your kith and kin, help the poor and the destitute, serve your guests generously and assist the deserving calamity-afflicted ones”.

The revelation sent down to the Prophets was well known to the scholars of the people of the scripture.

 How do we understand this hadith together with the hadith reported by Jabir, may Allah be pleased with him, in which it is mentioned that Surah Al-Mud-dath-thir was the first revealed surah? What is intended in the hadith reported by Jabir is that Al-Mud-dath-thir was the first Surah sent down as a command to the Messenger to warn (against Shirk, disbelief, disobedience) and call (to Tawheed, Iman, Islam), and Surah Iqrah (was the first Surah revealed to inform him that) he has been given the station of a Prophet.

One should give concern to the subject matter regarding knowledge of the revelation, and this is proven by Aa’isha’s dedication to the subject matter regarding how the revelation began.

 

Hadith Two:

 Aa’isha, may Allah be pleased with her, said: Al-Harith Bin Hisham, may Allah be pleased with him, asked Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him: “O Allah’s Messenger! How is the Divine Revelation revealed to you?” Allah’s Messenger replied, “Sometimes it is (revealed) like the ringing of a bell, this form of Revelation is the hardest of all and then this state passes off after I have grasped what is revealed. Sometimes the angel comes in the form of a man and talks to me and I grasp whatever he says.” Aishah added: Verily I saw the Prophet being inspired [divinely] and [noticed] the sweat dropping from his forehead on a very cold day as the Revelation was over. [Al-Bukhari. Number 2]

 

Fawa’id:  

The heaviness of the revelation on the Messenger, and this is affirmed by one of the explanations of the [i.e. by the scholars of Tafseer]: “Verily, We shall send down to you a weighty Word.” [Surah Al-Muzzammil. 5]

The Sahabah witnessed the state of the Messenger whilst the revelation was sent down to him.

Aa’isha’s statement “Verily I saw the Prophet being inspired (divinely) and (noticed) the sweat dropping from his forehead on a very cold day” shows that some of the Qur’an was revealed in winter and summer, as stated in a hadith reported by Umar, may Allah be pleased with him, who said that the Messenger said to him, “O Umar! Does this verse that is at the end of Surah An-Nisaa’, which was revealed in summer not suffice you? [i.e. regarding Al kalaalah – those who leave neither descendants nor ascendants as heirs] [Sahih Muslim. Number 567]

This hadeeth contains a refutation against the one [i.e. some of the orientalists, enemies of Islam] who say that the revelation received by the Prophet was as a result of epileptic fits, because the Sahaabah witnessed the (physical state of the Prophet) and did not see any of this [i.e. this false claim of these enemies of Islam].

 

Hadith Three:

Narrated Sa’eed bin Jubair, may Allah be pleased with him: Ibn Abbas, may Allah be pleased with him and his father, in the explanation of the Statement of Allah: “Move not your tongue concerning (the Qur’an, O Muhammad;) to make haste therewith.’ [Surah Al-Qiyamah. 16] said, “Allah’s Messenger used to bear the revelation with great hardship, and used to move his lips (quickly with the Revelation) .” Ibn ‘Abbas moved his lips saying, “I am moving my lips (in front of you) as Allah’s Messenger used to move his.” Sa’eed moved his lips saying: “I am moving my lips, as I have seen Ibn ‘Abbas moving his.” [Ibn ‘Abbas added], “So Allah revealed, ‘Move not your tongue concerning (the Qur’an, O Muhammad;) to make haste therewith. It is for Us to collect it and give you (O Muhammad the ability to recite it (the Qur’an), [which means that Allah will make him (the Prophet): remember the portion of the Qur’an which was revealed at that time by heart and recite it]. The Statement of Allah: ‘And when We have recited it to you [O Muhammad ; through JibrIl (Gabriel)] then follow you its (the Qur’an’s) recital’ (V.75:18) (means ‘listen to it and be silent’). ‘Then it is for Us (Allah) to make it clear to you’ – meaning then it is (for Allah) to make you recite it (and its meaning will be clear by itself through your tongue). Afterwards, Allah’s Messenger used to listen to Jibril whenever he came and after his departure he used to recite it as Jibril had recited it. [al-Bukhari’ Hadeeth Number 5]

 

Fawa’id:

The revelation of the great Qur’an.

The Messenger clarified (all matters regarding) the great Qur’an through recitation- clarified it by explaining its meanings, its application and how to act upon it. “And We have also sent down unto you (O Muhammad) the reminder and the advice (the Qur’an), that you may explain clearly to the people what is sent down to them, and that they may give thought. [An-Nahl. 44]

Jibreel was the one [whom Allah] entrusted with the responsibility to convey the revelation to the Messenger. “He [the Messenger – Muhammad] has been taught [this Qur’an] by one mighty in power [Jibrael (Gabriel)]. Dhu Mirrah [free from any defect in body and mind], Fastawa [then he (Jibrael – Gabriel) rose and became stable]. [An-Najm’ 5-6]

 One has to move his tongue when reciting the Qur’an.

 One of the etiquettes to be observed is that one should not be busy with anything else when listening to the recitation of the Qur’an.

 Allah, The Most High, guaranteed that the noble Qur’an will be protected and all of it was preserved in the Messenger’s heart.

 

Hadith Four:

Narrated Jundub bin Sufyan, may Allah be pleased with him: Once Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, became sick and could not offer his night prayer (i.e. Tahajjud prayers) for two or three nights. Then a lady [the wife of Abu Lahab] came and said, “O Muhammad! I think that your satan has forsaken you, for I have not seen him with you for two or three nights!” On that Allah revealed: “By the forenoon [after sunrise]; and by the night when it darkens [and stands still]; your Lord [O Muhammad] has neither forsaken you nor hates you.” [Ad-Duhaa. 1-3]

Al-Bukhari, may Allah have mercy upon him, said: “Chapter: The Statement of Allah: “Your Lord [O Muhammad] has neither forsaken you nor hates you.” [The Arabic word that is translated as ‘has forsaken you’ can be read in two ways: with emphasis [i.e. Wadda’aka] or without emphasis [i.e. Wada ‘aka]. The meaning of both is the same, [(your Lord) has (not) forsaken you]. Ibn ‘Abbas said: The Verse means: ‘He has not forsaken you, nor does He hate you.” [Al-Bukhari. Number 4950]

 

Fawa’id: 

 The revelation of the Qur’an.

 The revelation used to stop for some time.

 The subject matter regarding the revelation of the Qur’an was well known to the people.

Asbaab An-Nuzool – revelation of (parts) of the Qur’an to give a clarification (or explanation) due to a question that was asked or an event that took place.

In the Qur’an, there is that which was revealed due to (specific reasons or circumstances) and that which was revealed from the beginning without a specific reason.

The application of a verse [or verses] is not limited to the specific [reason or circumstances] for which it was revealed, rather it is applicable to other similar reasons and circumstances [i.e. its relevance and application to those other similar reasons and circumstances are  identified, clarified and explained by the upright and qualified scholars of Tafseer].

Surah Ad-Duhaa is a Makkan Surah [i.e. revealed in Makkah] and was revealed before the Hijrah [i.e. before the Messenger migrated to Madinah].

 

Hadith Five:

Abdullah bin Mas’ud, may Allah be pleased with him, narrated: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said to me, “Recite [the Qur’an] to me.” I said, “O Allah’s Messenger! Shall I recite [the Qur’an] to you while it has been revealed to you?” He said, “Yes.” So I recited Surah An-Nisaa’, till I reached the verse: “How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad) as a witness against these people?” [verse 41] He said, “Enough for now.” I looked at him and behold! His eyes were overflowing with tears. [Al-Bukhari. Hadeeth 5050]

 

Fawa’id:

To listen to the recitation of the Great Qur’an.

Permissible for the one listening to the Qur’an to say to the reciter, “Enough for now”.

 The virtue of Abdullah Bin Mas’ud.

 To know a specific verse of the Qur’an.

 The name given to the Surah – Surah An-Nisaa.

 To know the names of the Suras.

 

Hadith Six:

Ubaydullah bin Abdullih bin Utbah said: “Ibn Abbas said to me: ‘Do you know the last Surah of the Qur’an that was revealed in full?’ I said: ‘Yes’; “When there comes the Help of Allah and the Conquest.”[Surah An-Nasr]. He said: ‘You are right.'” And in another narration, [Ibn Abbas said]: “Do you know which Surah,” but did not say “the last Surah.” [Sahih Muslim 3034]

 

Fawa’id: 

Knowledge about revelation of the last sections [or parts] of the Qur’an.

 Knowledge about that which was revealed completely as one Soorah.

 Knowledge about a particular Surah.

 Ibn Abbas’s knowledge regarding the noble Qur’an.

 With regards to revelation of the Qur’an, some was revealed between three and seven verses, some in a number of verses, and some revealed completely such as Surah An-Nasr.

 

Hadith Seven:

Abu Dharr, may Allah be pleased with him, said: “Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, did not even leave a bird flapping its wings in the sky except that he mentioned to us knowledge regarding it. [Al-Musnad Imam Ahmad 21439] 

 

Fawa’id: 

Indeed, the Messenger clarified everything that the Sahaabah needed in relation to knowledge of that which is going to take place in future. Al-Mugheerah Ibn Shu’bah, may Allah be pleased with him, said: “Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him,  stood amongst us for a long time and then informed us about what will take place in his Ummah until the Day of Judgement. Some of us remembered it, and some of us forgot it. [Al-Musnad Imam Ahmad 18224]

 The Messenger clarified everything that was unknown to the Sahaabah regarding the meanings of the [verses of the] Qur’an.

 The different levels of the Sahaabah in relation to their knowledge of the Messenger’s Ahadith.

 Knowledge regarding the different levels of the Mufassirun.

 

Hadith Eight:

Ibn Abbas, may Allah be pleased with him and his father, narrated: Allah’s Messenger, peace and blessings of Allah be upon him,  placed his hand on my shoulder and said, “O Allah! Grant him understanding in religion and teach him the interpretation of the Qur’an.” [Al-Musnad Ahmad 2397]

 

Fawa’id: 

Ibn Abbas’s knowledge in the subject matter of Tafseer of the Qur’aan.

The different levels of the Mufassirun.

 Explanation of the Great Qur’an by the Sahaabah. 

 

Source: An Excerpt from ‘Al-Arba’una Hadithan Fee Ulum Al-Qur’an. pages 5 – 121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verses 17 and 19 Surah Al-Baqarah

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ ٱلَّذِى ٱسۡتَوۡقَدَ نَارً۬ا فَلَمَّآ أَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهُ ۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِى ظُلُمَـٰتٍ۬ لَّا يُبۡصِرُونَ

Their likeness is as the likeness of one who kindled a fire; then, when it lighted all around him, Allah took away their light and left them in darkness. (So) they could not see. [Al-Baqarah. Verse 17]

Allah, The Most High, informed us about the state of the hypocrites with regards to their share of the revelation and that their state is that of one who kindled a fire, in order to be given light and benefited, because they (outwardly) enter into Islam and are given light by way of it- benefit from it, receive safety and keep the company of the Muslims. However, when it is the case that their companionship with the Muslims is not based on the light of Islam in their hearts, it ceased and Allah took away their light. And Allah, The Most High, did not say, “Allah took away their fire” because fire contains both light and flames; rather Allah took away the light from the fire and left them with the flames and darkness, so they could not see.

This is the state of the person who could see guidance, but then became blind in misguidance; the one who knew (the truth) but then rejected it and the one who entered Islam and then separated his heart from it, so he does not return. And that is why Allah said:

فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

So they return not (to the Right Path). (1)

Allah, The Most High, said:

أَوۡ كَصَيِّبٍ۬ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَـٰتٌ۬ وَرَعۡدٌ۬ وَبَرۡقٌ۬ يَجۡعَلُونَ أَصَـٰبِعَهُمۡ فِىٓ ءَاذَانِہِم مِّنَ ٱلصَّوَٲعِقِ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ‌ۚ وَٱللَّهُ مُحِيطُۢ بِٱلۡكَـٰفِرِينَ

Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder, and lightning. They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death. But Allah ever encompasses the disbelievers (i.e. Allah will gather them all together). [Al-Baqarah. 19]

Allah, The Most High, likened the hypocrites’ share of the guidance to that of a person who did not receive any share of a rainstorm, except the darkness, thunder and lightning. He has no share of what is around that (i.e. water), such as the source of life it (provides) for the land, the people, the trees and the animals. The darkness, thunder and lightning is not the goal, rather it is a means to receiving the complete benefit from that rainstorm. However, due to the ignorance of an ignorant person, his observation is limited to the darkness, thunder and lightning that is found in that rainstorm, which also necessitates (the presence) of severe cold, disruption of the traveler’s journey and hindering a person from his work. He (i.e. the ignorant person) does not have that insight to make him realise the life that is brought (to the land, the trees, animals etc) and (other) benefits. This is the affair of every short sighted and feeble minded person, whose observation of a tangible difficulty does not go beyond (what he sees so as to realise) the desirable things behind that difficulty. This is the state of affairs of the majority of the creation, except those who are given clear-sightedness. (2)


[1] An Excerpt from (I’laam Al-Muwaqqi’een 1/200-202

[2] Bada’i at-Tafseer Al-Jami Limaa Fassarahu Al-Imam Ibn Al-Qayyim 1/101

Reflections from some statements of Al-Allamah Rabee Bin Hadi Al-Mad’khali – [110]

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah named the Qur’an Al-Furqan (The Criterion) because it distinguishes between truth and falsehood.

Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him, separated the people – separated the people of truth, guidance and Iman from the people of Kufr, lies, wickedness, shirk and misguidance.

Allah will definitely make them (humankind and jinn) two groups – a group in paradise and a group in the blazing fire.

An Excerpt from “Juhud Al-Allamah Rabee Al-Mad’khali Fee Naqd Shubuhaat Al-Hizbiyyeen” 74-75

Must Reflect While Their Beautiful Speech About Allah’s Perfect Knowledge Is Contradicted by Lies They Continue to Utter Against Others

In The Name of Allah, The Most Merciful, The

Allah, The Most High, said:

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۖ مَا يَڪُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَـٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُہُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٲلِكَ وَلَآ أَڪۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْ‌ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ

Have you not seen that Allah knows whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth? There is no Najwa (secret counsel) of three, but He is their fourth (with His Knowledge, while He Himself is over the Throne, over the seventh heaven), nor of five but He is their sixth (with His Knowledge), not of less than that or more, but He is with them (with His Knowledge) wheresoever they may be; and afterwards on the Day of Resurrection, He will inform them of what they did. Verily, Allah is the All-Knower of everything. [Al-Mijaadilah. 7]

Allah, The Most High, said:

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَٮٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa (secret counsels), and that Allah is the All-Knower of the unseen]. [Al-Tawbah. 78]

Allah, The Most High, said:

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُ ۥ‌ۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ

And we already created man (aforetime) and We know (all that) his soul whispers to him, and We are nearer to him (with our all-encompassing knowledge) than his jugular vein. [Surah Qaaf. 16. https://www.thenoblequran.com/q/#/search/50_16 ]

Allah, The Most High, said:

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ۬ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٍ۬ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٲجً۬اۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۚۦ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ۬ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦۤ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍۚ إِنَّ ذَٲلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ۬

And Allah did create you (Adam) from dust, then from Nutfah (male and female discharge semen drops i.e. Adam’s offspring), then He made you pairs (male and female). And no female conceives or gives birth, but with His Knowledge. And no aged man is granted a length of life, nor is a part cut off from his life (or another man’s life), but is in a Book (Al-Lauh Al-Mahfuz) Surely, that is easy for Allah. [Faatir. 11]

Allah, The Most High, said:

إِنَّ ٱللَّهَ عَـٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُ ۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Verily, Allah is the All-Knower of the unseen of the heavens and the earth. Verily! He is the All-Knower of that is in the breasts]. [Faatir. 38]

Allah, The Most High, said:

وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُ ۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

And if you speak aloud – then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden. [Taa Haa. 7]

Allah, The Most High, said:

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيہِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمً۬ا

He (Allah) knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them (in the Hereafter), and they will never compass anything of His Knowledge]. [Taa Haa. 110]

Allah, Mighty and Majestic, said:

وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal]. [Al-Qasas. 69]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِى نُفُوسِكُمۡ‌ۚ إِن تَكُونُواْ صَـٰلِحِينَ فَإِنَّهُ ۥ ڪَانَ لِلۡأَوَّٲبِينَ غَفُورً۬ا

Our Lord knows best what is in your inner-selves. If you are righteous, then, verily, He is Ever Most Forgiving to those who turn unto Him again and again in obedience, and in repentance]. [Al-Israa. 25]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

وَمَا تَكُونُ فِى شَأۡنٍ۬ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٍ۬ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا ڪُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُہُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِ‌ۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٍ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٲلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ۬ مُّبِينٍ

Whatever you (O Muhammad) may be doing, and whatever portion you may be reciting from the Quran, – and whatever deed you (mankind) may be doing (good or evil), We are Witness thereof, when you are doing it. And nothing is hidden from your Lord (so much as) the weight of an atom (or small ant) on the earth or in the heaven. Not what is less than that or what is greater than that but is (written) in a Clear Record. [Yunus. 61]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

وَهُوَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَفِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۖ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ

And He is Allah (to be worshipped Alone) in the heavens and on the earth, He knows what you conceal and what you reveal, and He knows what you earn (good or bad)]. [Al-An’aam. 3]

Allah, The Mighty and Majestic, said:

وَهُوَ ٱلَّذِى يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ

And He it is Who accepts repentance from His slaves, and forgives sins, and He knows what you do]. [Ash-Shuraa. 25]

Allah, Glorified be He, free from all imperfections, said:

رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِى وَمَا نُعۡلِنُ‌ۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىۡءٍ۬ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ

O our Lord! Certainly, You know what we conceal and what we reveal. Nothing on the earth or in the heaven is hidden from Allah]. [Ibraaheem. 38]

Allah, Glorified be He, free from all imperfections, said:

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ۬ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ‌ۚ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡہَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيہَا‌ۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ‌ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ۬

He it is Who created the heavens and the earth in six Days and then Istawa (rose over) the Throne (in a manner that suits His Majesty). He knows what goes into the earth and what comes forth from it, what descends from the heaven and what ascends thereto. And He is with you (by His Knowledge) wheresoever you may be. And Allah is the All-Seer of what you do. [Al-Hadeed. 4]

Allah, The Most High, said:

سَوَآءٌ۬ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّہَارِ

It is the same (to Him) whether any of you conceal his speech or declare it openly, whether he be hid by night or go forth freely by day]. [Ar-Rad. 10]

Allah, The Most High, informed us that Luqman, peace be upon him, said to his son, may Allah have mercy upon him:

يَـٰبُنَىَّ إِنَّہَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٍ۬ مِّنۡ خَرۡدَلٍ۬ فَتَكُن فِى صَخۡرَةٍ أَوۡ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ أَوۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِہَا ٱللَّهُ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ۬

O my son! If it be (anything) equal to the weight of a grain of mustard seed, and though it be in a rock, or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth.

Verily, Allah is [لَطِيفٌ -Subtle and Kind (fully aware of the hidden details of all affairs and of that which will benefit the servants and Who is kind to them and causes that which is good for them to reach them by a means which they had no expectation), [خَبِيرٌ۬ – The Fully Aware, the One knowing fully everything that is, has been or will be, knowing whatever will bring harm or benefit, knowing the true condition of everything and the outcome of everything]. [Surah Luqman. 16] (1)

“O my son, even if (anything) equal to the weight of grain of mustard seed”– Meaning, the tiniest and one of the things with the least value; “and though it be in a rock”– Meaning, in the middle of it; “or in the heavens or in the earth”-Meaning, in any direction of the heavens and the earth; “Allah will bring it forth”– Meaning, due to His boundless and perfect knowledge. This is why Allaah then said:

إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ۬

Allah is Subtle, The Fully Aware- Meaning, He is subtle in His knowledge and being fully aware of all all hidden affairs and secrets, and all that is concealed on land and at sea. The intent behind this is encourage (humankind and Jinn) to pay close attention to Allah and obey Him whenever (and wherever) that may be, and to make one fearful of committing evil deeds, be it a little or a lot. (2)

Allah said:

يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ

Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal. [Ghafir 19]

The Man Who Came to Imam Ibraaheem Bin Ad’ham to Seek Advice Regarding How to Abandon Sin!

Imam Abdul Ghani Al-Maqdisi, may Allah have mercy upon him, stated in his book at-Tawwaabeen that a man once came to Ibraaheem Bin Adham and said, “O Abu Ishaaq! Indeed I have transgressed against my soul (through evil deeds), so present to me that which will be a deterrent for my nafs and will save [or rescue] my heart”. Ibrahim said to him: “If you accept five affairs and fulfil them, neither will you be harmed due to sinning nor will the enjoyment [or delight from it] bring you destruction. The man said, “Mention them to me O Abu Ishaaq”.

Ibraaheem said: “The first affair is that when you want to disobey Allah – The Mighty and Majestic- do not eat His provision”. The man said, “Where would I eat from when it is case that all that is in the earth is from His provision?” He said, “O you! Is it right that you eat His provision and disobey him?” The man said, “No; mention the second affair to me”.

Ibraaheem said, “If you want to disobey Allah, do not live anywhere in Allah’s earth”. The man said, “This is greater than the first affair! When it is the case that the east, the west and whatever is between them belongs to Him, then where would I live?” Ibraaheem said to him, “O you! Is it right that you eat His provision and live on his earth, yet you disobey him?” The man said, “No; mention the third affair”.

Ibraaheem said, “If you want to disobey Him whilst you are being provided from His provision and living on his earth, then do so in a place where He cannot see you”. The man said, “How can that be when it is the case that He knows everything that is hidden”. Ibraaheem said, “O you! Is it right that you eat his provision, live on his earth and you disobey him whilst he sees you and what you do?” The man said, “No; mention the fourth affair”.

Ibraaheem said, “When the angel of death comes to take your soul, tell him, ‘Delay its departure until I perform sincere repentance and perform righteous deeds for the sake of Allaah’”. The man said, “He (the angel) will not accept that from me”. Ibraaheem said, “O you! When it is the case that you cannot repel death until you repent and you know that there is no delay when it comes to you, then how do you hope to escape?” The man said, “Mention the fifth affair”.

Ibraaheem said to him, “When the Zabaaniyah [i.e. guardians of hell] come to you on yawmul qiyaamah to take you to the fire, do not go with them”. The man said, “Neither will they leave me nor accept that from me”.

Ibraaheem said to him, “So, how do you hope for safety then?” The man said, “O Ibraaheem! This is enough! This is enough! I seek Allah’s forgiveness and repent to Him.” (3)


[1]https://www.salafisounds.com/the-names-attributes-of-allaah-by-abu-talhah-dawood-burbank/

[2] Tafseer As-Sadi

[3] at-Tawwaabeen 285

Verses 1-3 Surah Ibrahim

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

الٓر‌ۚ ڪِتَـٰبٌ أَنزَلۡنَـٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٲطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُ ۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۗ وَوَيۡلٌ۬ لِّلۡكَـٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ۬ شَدِيدٍ

ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأَخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَہَا عِوَجًا‌ۚ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ فِى ضَلَـٰلِۭ بَعِيدٍ۬

Alif-Laam-Raa. [These letters are one of the miracles of the Qur’an, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. (This is) a Book which We have revealed unto you (O Muhammad) in order that you might lead mankind out of darkness by their Lord’s Leave to the Path of the All-Mighty, the Owner of all Praise. Allah to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth! And woe unto the disbelievers from a severe torment. Those who prefer the life of this world instead of the Hereafter, and hinder (men) from the Path of Allah (i.e. Islam) and seek crookedness therein – They are far astray. [Ibraaheem. 1-3]

الٓر‌ۚ ڪِتَـٰبٌ أَنزَلۡنَـٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِم

Alif-Lam-Ra. (This is) a Book which We have revealed unto you (O Muhammad) in order that you might lead mankind out of darkness by their Lord’s Leave.

Imam Ash-Shanqeetee, may Allah have mercy upon him, said:

Allah, The Most High, clarified in this noble verse that He sent down this great Book unto His Prophet in order that he may remove mankind from the darkness of disbelief and misguidance and (enter them) into the light of Iman and guidance. The meaning of this verse has been made clear in other verses, such as the saying of Allah:

هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦۤ ءَايَـٰتِۭ بَيِّنَـٰتٍ۬ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ‌ۚ

It is He Who sends down manifest Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) to His slave (Muhammad) that He may bring you out from darkness into light]. [Al-Hadid. 9]

Indeed, Allah clarified in this verse that none can be removed from darkness and (entered) into light except by His permission, as He stated:

بِإِذۡنِ رَبِّهِم

By their Lord’s Leave.

This has been made clear in other verses, such as the saying of Allah:

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ‌ۚ

We sent no Messenger, but to be obeyed by Allah’s Leave. [Nisaa. 64]

Also the saying of Allah:

وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ‌ۚ

It is not for any person to believe, except by the Leave of Allaah] [Yunus. 100] [1]

Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, said:

Allah, The Most High, informed (us) that He revealed His Book unto His Messenger Muhammad for the benefit of the creation, so that they maybe be removed from the darkness of ignorance, disbelief, evil manners and all types of disobedience, (and entered into) the light of knowledge, Iman and good manners.

And regarding Allah’s statement:

بِإِذۡنِ رَبِّهِم

By their Lord’s Leave.

Meaning, they cannot reach the goal of that which is pleasing to Allah, except by Allah’s Will and Help. So in this there is an exhortation for the servants to seek help from their Lord. Then Allah explained (the meaning of the) light to which this Book guides to, saying:

إِلَىٰ صِرَٲطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيد

To the Path of the All-Mighty, the Owner of all Praise.

The path that leads to the abode of honour (i.e. paradise), which (is achieved) through knowledge of the truth and acting upon it.

And regarding Allah’s statement:

ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

The All-Mighty, the Owner of all Praise;

(which is stated) after the mention of the path leading to Him: in this is an demonstration that the one who follows the straight path is given might by Allah and he is a strong person, even if there are no helpers for him except Allah. He is praiseworthy in his affairs and will achieve a good end. This also demonstrates that Allah’s path is the greatest proof that He, The Most High, possesses Perfect Attributes and Lofty Descriptions, and that what He has appointed for His slaves is mighty authority. He is praised in His Statements, Actions and Rulings. He alone is described with all the perfect Names and Attributes, the only one worthy of worship through those acts of worship (He has prescribed), which are the dignified signposts of the straight path.

And just as He is the owner of the kingdom of the heavens and the earth-The Creator, The Sustainer, The Controller of the affairs of the universe- also, He has religious rulings for His slaves because He is their Owner, and it does not befit His (Wisdom, Majesty, Glory etc) that He leaves them Suda [neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by Him].

After Allah clarified the evidences and proofs, He then made a promise to the one who does not pay attention, saying:

وَوَيۡلٌ۬ لِّلۡكَـٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ۬ شَدِيد

And woe unto the disbelievers from a severe torment.

Then Allah described them, saying:

ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأَخِرَةِ

Those who prefer the life of this world instead of the Hereafter

They make it a duty and are satisfied with it, whilst being heedless of the afterlife. [وَيَصُدُّونَ – And they hinder] mankind [ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ– From the Path of Allah] which Allah has appointed for His slaves, clarified in His Books and conveyed through the speech of His Messengers.

Thus, these people have indeed turned away from their Protector through enmity and waging war against Him.

[وَيَبۡغُونَہَا عِوَجًا‌ۚ – And seek crookedness therein (i.e. in Allah’s Religion)].

That is: They are eager to ridicule and make it look repugnant, in order to make people flee from it; however Allah will not allow that to happen, rather He made His religion uppermost even though the disbelievers may hate it. (2)

They desire that Allah’s path should become crooked, swaying towards (corruption) and deviated from the right course, even though it is self-evident -neither can it be harmed by the one who opposes it nor by the one who forsakes it. [Qurratul Ainayn Alaa Tafseer Al-Jalaalayn]

So with this desire of theirs, they are in ignorance and straying far away from the truth and rectification. (3)


[1] Tafseer Al-Qur’an Bil-Qur’an Min Adwaa Al-Bayaan

[2] Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan

[3] Al-Misbaah Al-Muneer Fee Tahdheeb Tafseer Ibn Katheer