Skip to main content

A profound admonition by Ali Ibn Abi Talib

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Kumayl ibn Ziyad, may Allah have mercy upon him, said: Ali, may Allah be pleased with him, said: “O Kumayl! These hearts are vessels, and the best of them are those that gather the most good. People are of three types: an erudite scholar, a learner upon the path of safety, and the rabble — followers of every haranguer. They have not been granted light through the light of (sound) knowledge, nor have they sought refuge in a strong support”. Then he said: “Fie upon the one who carries the truth without insight! Doubt is kindled in his heart at the first instance when a doubtful matter is presented. He does not know where the truth lies. When he speaks, he errs and does not know that he has erred. He is fascinated with something whose reality he does not know, thus, he is a trial for whoever is put to trial through him”.

Ḥilya al-Awliya 1/79. Tārikh Dimashq 50/255

 

The person’s status and statement

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Imam Ibn Al-Jawzi, may Allah have mercy upon him, said:

“And know that most followers of the madhhabs hold an individual in high regard in their hearts, thus, they follow his statements (or opinions) without contemplating on what he has stated. This is the very essence of misguidance, for indeed contemplation must be directed to the statement itself, not to the utterer of it.” (1)

Imam at-Tahawi, may Allah have mercy upon him, said: “Abu Ubaid, may Allah have mercy upon him, used to discuss various issues of the religion with me. Then one day, I responded to him on an issue, so he said to me, ‘This is not a statement (or view) of (Imam) Abu Hanifah, may Allah have mercy upon him.’ I said to him, ‘O Muslim judge!  Is it the case that I have to say (or hold as my view) everything Abu Hanifah says (or holds as his view)?’ He said, ‘I did not think about you except that you are a blind follower’. I said to him, ‘Is there anyone who blindly follows except a mere follower (or an ignorant person?’ He said to me, ‘Or a stupid person?’ Thus, this statement became famous in Egypt until it became time-honoured (or became a proverb)”. (2)

(1) Ralbis Iblis p 74

(2) Raf‘ al-Isr ‘an Qudāt Miṣr, by Ibn Ḥajar (p. 273)


Read:

https://www.salafipublications.com/sps/sp.cfm?subsecID=MNJ06&articleID=MNJ060008&articlePages=2

“You (yourselves) were like that before”

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

O you who believe! When you go (to fight) in the Cause of Allah, verify (the truth), and say not to anyone who greets you (by embracing Islam): “You are not a believer”; seeking the perishable goods of the worldly life. There are much more profits and booties with Allah. Even as he is now, you (yourselves) were like that before; then Allah conferred on you His Favours (i.e. guided you to Islam), therefore, verify. Allah is Ever Well-Aware of what you do. [An-Nisa 94]

He (Allah), The Most High, commands His believing servants that when they proceed for Jihad upon His path and seeking His pleasure, they should seek clarification and verification regarding the ambiguous matters. For indeed, the affairs are of two categories: those that are clear and those that are unclear. The clear and evident matters do not need verification and clarification because that is self-evident. As for the ambiguous matters – the unclear matters, then indeed, a person needs to verify and clarify regarding them in order to know whether to pursue or not. For indeed verification in these matters bring many benefits and prevents great evils by way of which is known the (upright) religion of a person, his intellect and self-possession, as opposed to the one who rushes into matters at their onset before their their rulings are clarified for him, for indeed this leads to that which is not befitting (or permissible) as happened to those whom Allah admonished in the verse when they failed to verify and killed those that greeted them with the salutation of peace- who had spoils of war in their possession or someone else’s wealth- thinking that it was justified to kill them. This was a (grave) mistake and due to this, Allah reproached, saying:

وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ

And say not to anyone who greets you (by embracing Islam): “You are not a believer”; seeking the perishable goods of the worldly life. There are much more profits and booties with Allah.

Meaning: Do not let the transient and little things (of this worldly life) make you commit what is not permissible (or befitting), thus, you miss out on the abundant, everlasting rewards that Allah are with Allah, for that which is with Allah is better and everlasting.

In this is a demonstration that it is obligated to a servant of Allah that when he perceives the urges of his soul inclining towards a state wherein it desires (something), while it is harmful for his soul, he should remind it regarding that which Allah has prepared for the one who forbids his soul from its (vain) desires and and gives precedence to Allah’s Pleasure over the pleasure of his soul, for indeed in this is an encouragement for the soul to fulfil Allah’s command, even if that is difficult for it. Then He (Allah- The Most High) reminded them of their initial situation before they were guided to Islam: [كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ- you (yourselves) were like that before; then Allah conferred on you His Favours (i.e. guided you to Islam).

Meaning: Just as He (Allah) guided you after your (state of) misguidance, similarly He can guide others. And just as guidance came to you little by little, similarly is the case for other than yourselves. Thus, the observation of the person- who has accomplished the obligatory and recommended aspects of faith- regarding his initial deficient state, his dealing with the one who is in a similar situation based on what he knows regarding his initial situation, and calling him to (guidance) through wisdom and fine admonition, is one of the greatest means of benefiting himself and the other person. Due to this, He (Allah) repeated the command [فَتَبَيَّنُوا – Therefore, verify].

When it is the case that one who embarks upon Jihad in the path of Allah and to strive against Allah’s enemies – having prepared in various ways to confront them- is commanded to verify when someone greets him with the statement of peace, while there is a strong indication that he (merely) greeted with peace in order to protect himself from being killed and out of fear for himself, then indeed this demonstrates the command to verify and seek clarification in all situations where there is some type of ambiguity, so the person verifies in this situation until the matter becomes clear to him and what is upright and correct is clarified.

إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
Allah is Ever Well-Aware of what you do.

He will recompense everyone according to their actions and intentions. [1]

 

Imam Muhammad Ibn Abdul Wahhab, may Allah have mercy upon him, stated in Al-Usul ath-Thalatha, “I’lam, Rahimakallaah – Know, may Allah have mercy upon you”.

“Rahimakallaah” is a supplication made for the student of knowledge. The Shaikh (Imam Muhammad ibn Abdul Wahhab) supplicates for Allah’s Mercy upon the students of knowledge, that Allah has mercy upon them. Therefore, in this there is gentleness from the teacher towards the student. Indeed he begins with a good statement and a righteous supplication so that it has an effect and thereby making the student incline towards his teacher with acceptance. But if he begins with a harsh statement or a statement that is not deemed appropriate, this would make him flee. Therefore, it is obligated to a teacher and the one who calls to (the path of) Allah, and the one who enjoins good and forbids evil, that he is gentle with the one he addresses – through supplication for him, commendation and soft speech, because this urges towards acceptance. However, as for the stubborn wilful, opposer, this one is to be addressed differently. Allah said: [وَلَا تُجَـٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡڪِتَـٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ‌ۖ – And argue not with the people of the Scripture unless it be in a way that is better, except with such of them as do wrong]. [29:46]

Those who do wrong among the people of the scripture- willfully opposing and are haughty- are not addressed with what is better; rather they are addressed with what would prevent from their (harm and misguidance). Allah said:

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلۡڪُفَّارَ وَٱلۡمُنَـٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡہِمۡ‌ۚ وَمَأۡوَٮٰهُمۡ جَهَنَّمُ‌ۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

O Prophet (Muhammad)! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be harsh against them, their abode is Hell,-and worst indeed is that destination]. [9:73]

Striving against the hypocrites is not carried out with weapons, rather it is carried out with proofs, statements, refutation against them with harshness that will prevent (them from propagating their misguidance and harm) and to keep the people away from them. Allah said about them: [وَقُل لَّهُمۡ فِىٓ أَنفُسِہِمۡ قَوۡلاَۢ بَلِيغً۬ا – But admonish them, and speak to them an effective word to reach their innerselves] [4:63]

Therefore, there is a specific type of speech that is prescribed for these people because they are wilful opposers and people afflicted with pride. They do not want the truth, rather they want to misguide the people. So, they are addressed in a way they deserve. As for the seeker of guidance, this one is addressed with gentleness and mercy. This is because he wants the truth, knowledge and something beneficial. [2]

In the beginning of all the three principles, Imam Muhammad Ibn Abdil Wahhab, may Allah have mercy upon him, started by supplicating for the learner. In the first principle, he said: [اعلم رحمك الله – Know, may Allah have mercy upon you]. In the second principle, he began by saying [اعلم رحمك الله – Know, may Allah have mercy upon], and in the third principle, he began by saying [اعلم ارشدك الله لطاعته – Know, may Allah guide you to His obedience].

Beginning with the word اعلم in this treatise and in his other treatises is employed when discussing important and great subjects , and due to this you find that in the Qur’an this word اعلم is mentioned in the great subjects and important commandments, such as the statement of Allah: [فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُ ۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ – So know (O Muhammad ) that Laa ilaaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah)]. In the Qur’an, there are over 30 verses with this word that is mentioned in connection with Allah’s Names and Attributes, or in the affirmation of Tawhid and other important and great subjects. It is a word that is mentioned so that the reader’s or listener’s attention is captured.

Also supplicating for others is a sign of sincere advice and it is the path of the sincere advisers, for indeed the sincere adviser combines – for the one who is being advised – beneficial, gentle clarification and with sincere supplication. He teaches him in a beneficial, and gentle manner and supplicates for him whilst hoping that Allah will benefit him through this knowledge. This is a matter that must be given importance – that a scholar, the one who nurtures others, an admonisher or a khatib supplicates for the people, that Allah benefits, guides and shows them mercy. This supplication emanates from the mercy in the adviser’s heart, the eagerness in his heart and his great desire that Allah benefits those who are being advised or called to Islam. Sometimes the word رحمة is mentioned on its own and sometimes it is a mentioned alongside المغفرة. When they are mentioned together, Al-Maghfirah means forgiveness of one’s previous sins in the past, and Rahma means asking Allah to protect, aid, forgive and guide a person towards righteous deeds and statements. And if one of them is mentioned alone, the meaning of the other is included in it. [3]

We ask Allah:

[اللهم كما حَسَّنْت خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي – O Allah! Just as You made my external form beautiful, make my character beautiful as well]. [4]

 


[1] An Excerpt from Tafsir As-Sadi. Slightly paraphrased

[2 An Excerpt from ‘Sharh Usool Ath-Thalaatha. page13-15 By Al-Allamah Salih Al-Fawzan, may Allah preserve him.

[3]Sharh Usul ath-Thalatha Lesson 1. Masjid An-Nabawiy. Date: 22/08/1434. By Shaikh Abdur Razzaaq Al-Badr, may Allah preserve him.

[4] https://salafidawahmanchester.com/2021/07/31/o-allah-just-as-you-made-my-external-form-beautiful-make-my-character-beautiful-as-well/

Choosing Certainty Over Conjecture: Qur’anic Lesson in Graceful Discourse

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah [The Most High] said:

سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا

[Some] say they were three, the dog being the fourth among them; (others) say they were five, the dog being the sixth, guessing at the unseen; (yet others) say they were seven, the dog being the eighth. Say (O Muhammad): “My Lord knows best their number; none knows them but a few.” So debate not (about their number, etc.) except with the clear proof (which We have revealed to you). And consult not any of them (people of the Scripture) about (the affair of) the people of the Cave. [Al-Kahf 22]

Allah informed us of the differing between the people of the scripture regarding the number of the people of the cave- a differing out of guessing at the unseen, forging statements and speaking about that which they have no knowledge. Some of them said that the people of the cave were three in number and their dog was the fourth, and others said that the people of the cave were five in number and their dog was the sixth. Allah said that these two statements are tantamount to guessing at the unseen, thus this indicates that they are false. Amongst them were those who said that the people of the cave were seven in number and their dog was the eighth. This statement- and Allah knows best- is what is correct because Allah declared the first two statements false but did not declare this third one to be false, indicating that it is correct.

This differing is one that neither carries any benefit nor are the people benefited by knowing the number of the people of the cave. It contains neither a benefit related to religion nor the worldly affairs and that is why Allah stated:

قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ

Say (O Muhammad):My Lord knows best their number; none knows them but a few]; and they are those who know what is correct and known for being upon what is correct.

فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرً

So debate not (about their number, etc.) except with the clear proof (which We have revealed to you)] – Meaning, based upon knowledge, certainty and about that which contains benefit. As for debating based on ignorance and guessing at the unseen or about that which has no benefit- either the debater being obstinate or the affair being debated having no benefit- neither any religious nor worldly benefit, such as the number of the people of the cave and what is similar to it, too much debate and continuous research regarding it is a waste of time, and it makes the hearts have a strong love for that which has no benefit.

 وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدً

And consult not any of them (people of the Scripture, Jews and Christians) about (the affair of) the people of the Cave] – Meaning, because their speech regarding it is based on guessing at the unseen, and conjecture can be of no avail against the truth.

This proves that it is not permissible for a person to issue a verdict when he is not worthy of it- either due to his inability to issue a verdict in that affair or due to fact that he does not care what he says about the affair because he does not possess that fear of Allah that would stop him from speaking about affairs that are unclear to him, which may harm him in the afterlife. Therefore, when it is the case that he has been forbidden from giving verdicts in the likes of this affair, then prohibiting him from giving verdicts is of a greater prohibition. Also this Ayah proves that a person maybe prohibited from giving a verdict in some affair but not in other affairs, so he gives a verdict in that which he is worthy of giving a verdict and not in other affairs because Allah has not prohibited him from giving a verdict completely; rather they were prohibited from giving a verdict regarding the affair of the people of the cave and what is similar to it.

An Excerpt from Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam al-Mannaan.

Who admonishes our tongues when we wake up in the morning?!

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

The Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said: ”When the son of Adam wakes up in the morning, all the limbs humble themselves before the tongue and say: ”Fear Allah for our sake, (for) we are with you; if you are upright, we will be upright; and if you are crooked, we will become crooked.” [1]

The Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, also said: ”Whoever can guarantee (the chastity of) what is between his two jaw bones and what is between his two legs (i.e. his mouth, his tongue and his private parts), I guarantee Paradise for him.” [2]

Al-Hasan Bin Salih, may Allah have mercy upon him, said: I thoroughly scrutinised the fear of Allah that presents a person from entering into doubtful matter out of fear of falling into what is forbidden and did not find it more lacking in anything than the tongue”. [3]

Yunus Ibn Ubayd, may Allah have mercy upon him, said: ”Indeed, you see a man fasting a lot, abstaining from the forbidden matters and praying the night prayer, then he testifies to falsehood in the morning.” [4]

In a supplication of the Prophet: [وأسألُك كلمةَ الحقِّ في الرِّضَا والغضب – I ask You (O Allaah) to make me true in speech in times of pleasure and anger] [5]

The one who does not utter except the truth during anger and pleasure, this is a proof of his strong Iman and that he is in control of his Nafs. [6]

A man said to Salman al-Farisi, may Allah be pleased with him, ”Advise me!” He said: ”Do not speak”. He said, ”I am not able to live amongst the people without speaking.” He said, ”If you speak, then speak the truth or keep silent.” [7]

Disobedience can appear agreeable to a human being, such as Gheebah, Nameemah, self-praise and being quarrelsome – whether uttered blatantly or indirectly, verbally abusing the one you hate, praising the one you love and what is similar to that. The intense urge to engage in these deeds agrees with the soul’s desire, becomes easy for the tongue to move and thus one’s patience weakens, thus, due to this the Messenger, peace and blessings of Allaah be upon him, said to Mu’adh, may Allah be pleased with him, “Restrain your tongue”, so Mu’adh said, “O Messenger of Allah! Will we be held accountable for what we say?’ He said, ‘May your mother be bereaved of you, O Mu’aadh! Is there anything that topples people on their faces – or he said on their noses into the fire- other than the harvest of their tongues?!” [8]

Regarding the statement, “May your mother be bereaved of you, O Mu’adh!” The Arabs used this statement for the purpose of persuasion and exhortation, and they did not intend its apparent meaning, which is “May his mother lose him”, rather what is intended is persuasion and exhortation”. [9]


[1] Sahih at-Tirmidhee Number 2407

[2] Al-Bukhaari. 6474

[3] Siyar 7/368]

[4] Hilyatul Awliyaa 3/20]

[5] https://salafidawahmanchester.com/2021/01/01/o-allaah-let-me-live-if-life-is-good-for-me-and-let-me-die-if-death-is-good-for-me/

[6] Fiqhul Ad’iyah Wal-Adkaar’ parts 3 & 4’ page 167

[7] Jaami Al-Uloom Wal-Hikam page144

[8] Sharh Ar-Risaalah Al-Mughniyah Fis Sukoot Wa Luzoomil Buyoot. Lesson 1. By Shaikh Abdur Razzzaq Al-Badr- may Allah preserve him.

[9] Sharh Al-Arba’een An-Nawawiyyah’ by Imaam Muhammad Ibn Saaleh Al-Uthaymeen (may Allaah have mercy upon him). Hadeeth Number 29, page 295]

One of The Paths of True Facilitators of Reconciliation — Not of the Tale-Carriers

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

The Messenger, peace and blessings of Allah be upon him, said, “A liar is not one who tries to bring reconciliation amongst people and speaks good (in order to avert dispute), or he conveys good”. [Sahih Muslim 2605]

Imam Abdul Azeez Bin Baaz, may Allah have mercy upon him, said:

فهذا يدل على أن المصلح بين الناس ليس بكذاب، الذي يصلح بين الناس: بين القبيلتين، أو بين الأسرتين، أو بين شخصين تنازعا فأصلح بينهما وكذب فإن هذا لا يضره؛ لأنه أراد الإصلاح فإذا أتى إحدى القبيلتين أو إحدى الأسرتين أو أحد الشخصين فقال له قولًا طيبًا عن صاحبه، وأنه يرغب في الصلح، وأنه يثني عليك، وأنه يحب مصالحتك، ثم جاء الآخر وقال له كلامًا طيبًا حتى أصلح بينهما فهذا طيب؛ لأنه لا يضر أحدًا بذلك، ينفع المتنازعين، ولا يضر أحدًا

This shows that the one facilitates reconciliation between the people is not a liar. The one who reconciles between two tribes, two families, or two disputing individuals and lies, this does not harm because he wants rectification. If this mediator speaks favourably about one party, expressing a desire for reconciliation and highlighting the positive attributes of the other, it serves a beneficial purpose. Such actions do not harm anyone; rather, they assist those in conflict and promote resolution. [1]

Al-Allaamah Salih Al-Fawzan, may Allah preserve him, said:

A person should not leave the people in dispute; rather it is incumbent upon him to be eager to bring about conciliation between disputing parties, especially relatives. As for some people-and Allaah’s Protection is sought-they only bring into disputes that which will increase it. This type of person is a shaytaan. Also the one who seeks to bring about conciliation between the people should do that with justice; he should not oppress any of them or judge based on desires”. [2]

As for the tale-carries, they lie to destroy relationships. Read:

Click to access Jihaad_Against_The_Tongue.pdf


[1]https://binbaz.org.sa/fatwas/13189/%D8%B4%D8%B1%D8%AD-%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%8A-%D8%B1%D8%AE%D8%B5-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B0%D8%A8-%D9%81%D9%8A%D9%87%D8%A7#:~:text=%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A8%3A,%D9%84%D8%B2%D9%88%D8%AC%D9%87%D8%A7%22%20%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%87%20%D9%85%D8%B3%D9%84%D9%85%20%D8%A8%D9%87%D8%B0%D9%87%20%D8%A7%D9%84%D8%B2%D9%8A%D8%A7%D8%AF%D8%A9

[2] An Excerpt from ‘Al-Minhatur Rabbaaniyyah Fee Sharh Al-Arba’een. 213-217.

Be selective who you confide in

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Be selective who you confide in, even if someone shows agreement, as some may transmit to initiate rancour, distrust or suspicion between people

Narrated Anas Ibn Malik, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, “Do you know what Al-Ad’hu is [i.e. calumny]?” They said, “Allah and His Messenger know best”. He said, “Transmitting speech from some people to another people to destroy their (mutual relationships)”.

Al-Allamah Zayd Bin Haadi Al-Madkhali, may Allah have mercy upon him, said, “The subject matter of this hadith is about the dangerous (consequences) of tale-carrying in this worldl and the hereafter. Indeed, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, called it Ad’hu, and the meaning of Ad’hu is to transmit speech from some people to other people to corrupt their relationships. And in the hadith of Ibn Mas’ud, may Allah be pleased with him, it is explained to mean tale-carrying, and that is to transmit the statement of one person to another person, or from a group of people to another group, or from one country to another one, to cause corruption.

This is one of the major sins due to its evil and the punishment (associated with it) in this life and the next. In this worldly life, it may lead to murder, chaos, and other similar affairs – events that are in opposition to rectification. Due to this, the scholars say that the tale carrier- the one who transmits speech from one person to another person, or from a group of people to another group, or from one country to another, to sow the seeds of corruption- causes more harm than a magician. This is because a magician might only harm one person, but as for the tale-carrier, he might harm many individuals and the trial is prolonged.

Therefore, it is forbidden for a Muslim to transmit speech to cause corruption between those upon brotherhood and those who aid one another upon piety. And even if nothing like this [i.e. fighting, chaos, killing, etc] occurs, it is still not permissible to corrupt the relationship between the people by way of lies- sowing the seeds of enmity and hatred between them. The Messenger of Allah went past two graves and then said, “Both of them (i.e. the two people in these graves) are being punished, and they are not being punished due to (committing the greatest of the major sins), but indeed they are great sins. One of them used not to protect himself from being soiled with his urine, and the other one used to go about with tale-carrying”. [at-Taleeqaat Al-Maleehah Alaa Silsilatil Ahaadeeth As-Saheehah’ 1/27-28] [end of quote]

One of the bad behaviours of some people during our teenager years was that they would feign agreement to gain your trust and then transmit your disagreements to someone else whom they knew strongly disagrees with you. This was nothing but treachery regardless of the good character put on by the perpetrator.

A Subtle Poison, A Silent Doom: A Grave Warning to Those With Expertise In The Worldly Sciences

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

A Subtle Poison, A Silent Doom: A Grave Warning to Those With Expertise In The Worldly Sciences Before It Is Too Late

Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, stated:

Quote: The most profound evils of knowledge and its inconsistencies arise from engaging with creation without recognizing its Creator, understanding effects without acknowledging the One who brought them into being, examining causes without considering the one who initiated those causes, and exploring paths without clear objectives. The deficiencies inherent in this type of engagement are numerous, and the harm it causes is considerable. Indeed, many atheists, along with those misled by them, are knowledgeable in the natural sciences; however, they confine themselves to this knowledge and remain unaware of its connection to the Creator and the ultimate Cause. Moreover, regarding the wonders and secrets present in these natural sciences, they see themselves as the sole possessors of such knowledge—believing that no one else understands the marvels of the natural sciences or the secrets that Allāh has embedded in nature. This perception elevates their status above others, leading them to become afflicted with arrogance and self-deception. They limit their understanding to this domain, viewing it as the ultimate conclusion, purpose, and goal, which ultimately leads to profound deviation and a lack of depth in both knowledge and intellect.

Full Article Below:

subtle poison and silent doom_pdf

 

Beneficial Advice by Shaykh Ahmad Az-Zahrānī, may Allah preserve him

Beneficial Advice By Shaikh Ahmad az-Zahrani – in person – may Allah preserve him, during the recent Umrah trip with Ustadh Abdul Hakim Mitchell and some brothers from Manchester, may Allah preserve them all. Amin

All praise is due to Allāh, the Lord of all Creation. May the peace and blessings of Allāh be upon our Noble Prophet Muhammad ﷺ, His Family, His Companions and all those who follow him correctly until the establishment of the Hour.

Alhamdulillāh, during the course of our ʿUmrah trip, Allah allowed us to visit Shaykh Ahmad Zahrani حفظه الله on Sunday 7th September — after Maghrib — at his masjid, Jāmiʿ Bin ʿUbayd in Makkah.

Shaykh Ahmad حفظه الله تعالى began with praise of Allah سبحانه وتعالى and sending salutations upon the Prophet ﷺ. He then gave specific advice for those in the West as well as general advice to the brothers present. The following is a paraphrased transcription of the advice of the Shaykh, may Allah preserve him:

On Hijrah

“My advice, first for myself and then for you, is that we must hold firmly to the Book of Allah and the authentic Sunnah of the Messenger of Allah ﷺ, upon the understanding of the Salaf as-Salih in every aspect of our lives.

It is a duty upon you to strive to leave the lands of disbelief and migrate to the lands of the Muslims. Remaining in the West brings with it numerous harms: to your religion, your worldly life, your family affairs, your social standing, your finances, and even your mental wellbeing.

The Prophet ﷺ warned against residing in the lands of the disbelievers, except in cases of genuine necessity. And necessity is defined according to its precise limits, not according to our own desires. Do not let Shaytān deceive you into thinking you are in a state of necessity when you are not.

So, beware of Shaytān’s whispers and tricks in this matter, and exhaust every possible means to make Hijrah. Look at those who have already migrated to the Muslim lands: their condition, in truth, is far better than those who stayed behind.

Even if you think they are worse off materially, often their financial situation is in fact no less than yours — and the blessing they have is far greater: the ability to establish the rituals of Islam openly and with ease.

Do not be deceived by the wealth, opportunities and glitter of Europe or elsewhere. Do not say: “I am comfortable here while those who migrated are struggling.” You do not know — perhaps their condition is better than yours in every sense, including financially.

What is certain is that the religious comfort and social ease of being among Muslims, practising your deen without obstruction, is worth far more than wealth or status in the West.

Matters such as trade, study, or official positions of necessity (like an ambassador or minister) can fall under the category of necessities that permit prohibitions. But if it is not a genuine necessity, the ruling does not change. This is the summary of my advice, and Allah knows best.

General Advice

1. First Advice

It is upon us to adhere firmly to the Book of Allah and the authentic Sunnah of the Messenger ﷺ, upon the way of the Salaf in both speech and action.

2. Second Advice

Commit yourselves to seeking knowledge of the Shariah — knowledge of the Qur’an and Sunnah. Take knowledge from the senior scholars who are firmly grounded in this path.

Read the books that provide you with a strong basis and a clear foundation in Islamic knowledge. Begin with the smaller, more essential treatises before moving on to the larger works.

Knowledge must be taken step by step. Among the important works of this time are:

  • The Four Principles
  • The Three Fundamental Principles
  • The Six Fundamental Principles
  • Removal of the Doubts
  • The Ten Nullifiers of Islam
  • The Book of Tawheed

All of these are from the writings of Shaykh al-Islam Muhammad ibn ʿAbdul-Wahhab رحمه الله.

Most of these works have already been translated into English by Maktabah Salafiyyah, so they are accessible. Read them, and consult your mashāyikh at Maktabah Salafiyyah about which books are most appropriate for your level of knowledge.

The Prophet ﷺ said: “The blessing is with your elders.”

These mashāyikh with you are from your elders, inshā’Allāh. With them is goodness. They are students of the senior scholars, known to the senior scholars, praised by them, and their fruits are apparent — all praise belongs to Allah. So ask them what is suitable for your level.

For example, if someone is a university-level student, like Ustādh Abdul Hakeem, it would not be suitable to give him a beginner’s book. He should move to a more advanced text. On the other hand, a beginner should not be given Kitab at-Tawheed straight away. Rather, he should start with something smaller — such as The Four Principles — to establish the foundation of his creed.

Knowledge is taken step by step, level by level. Who determines what suits each person? It is your mashāyikh who are with you.

3. Third Advice

Adorn yourselves with noble character and virtuous manners. This is part of cultivating our own souls and being examples for others — our brothers, our children, our families, and the wider community. Do this sincerely for the sake of Allah, not to seek praise, recognition or reputation.

4. Fourth Advice

Stay away from trials and tribulations. Stay away from them in every form of communication. Instead, busy yourselves with that which truly matters in your day and in your night.

And if something happens to you from the affairs of trials or difficulties, then ask your teachers. You have with you Shaykhs Abu Khadeejah, Abdulilah Lahmami, Uways, and other teachers whom I know. Many of them I know personally.

إن هذا العلم دين فانظروا عن من تأخذون دينكم
“Indeed, this knowledge is religion, so look from whom you take your religion.”

Do not take your religion from just anyone who comes and goes. When you buy a car, you ask questions, you check details, you consult several people until you are confident in what you are buying. If this is the care you take in worldly matters, how much more should you take in the matter of your religion?

The Messenger of Allah ﷺ said: “Let each of you look at whom he befriends. A person is upon the religion of his companion. A person will be raised with the one he loves.”

It may happen that someone takes knowledge from a person of innovation, a person of deviation, or one who is known for trials and problems.

Without consulting the senior brothers, you may attach your heart to him, begin to love him, and then defend him against any criticism — even when he is clearly mistaken. This is following desires, and we seek refuge with Allah from that.

Therefore, O servant of Allah, be diligent in taking knowledge from the right people: those known for the Sunnah, firm upon it, consistent, and not known for tribulations or deviations.

5. Fifth Advice

Lastly, I advise you to take yourselves to account seriously regarding your remaining in the lands of disbelief. Strive to make Hijrah, O brothers. The situation today is not like it was in the past. The situation today is not like it before. Matters have become far more dangerous. The pressures and harms upon Muslims in these lands have only increased.

Now they are even making it obligatory upon children to adopt practices and mannerisms that are completely evil — and you know exactly what is meant by this.

I ask Allah to grant me and you success in all goodness. This will suffice for now. May the peace and blessings of Allah be upon our Prophet Muhammad, his family, and his companions. Jazakum Allāhu Khayran.

Repentance with Responsibility

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Imam Abdul Azeez Bin Baz, may Allah have mercy upon him, said:

وشروط التوبة ثلاثة: الندم على الماضي مما فعلت ندمًا صادقًا، والإقلاع من الذنوب، ورفضها وتركها مستقبلًا طاعة لله وتعظيمًا له، والعزم الصادق ألا تعود في تلك الذنوب، هذه أمور لا بد منها.
أولا: الندم على الماضي منك والحزن على ما مضى منك.
الثاني: الإقلاع والترك لهذه الذنوب دقيقها وجليلها.
الثالث: العزم الصادق ألا تعود فيها.
فإن كان عندك حقوق للناس، أموال أو دماء أو أعراض فأدها إليهم، هذا أمر رابع من تمام التوبة، عليك أن تؤدي الحقوق التي للناس؛ إن كان قصاصًا تمكن من القصاص إلا أن يسمحوا بالدية، إن كان مالًا ترد إليهم أموالهم إلا أن يسمحوا، إن كان عرضًا كذلك تكلمت في أعراضهم، واغتبتهم تستسمحهم، وإن كان استسماحهم قد يفضي إلى شر فلا مانع من تركه، ولكن تدعو لهم وتستغفر لهم، وتذكرهم بالخير الذي تعلمه منهم في الأماكن التي ذكرتهم فيها بالسوء، ويكون هذا كفارة لهذا.

The conditions of repentance are three: Truthful remorse for past actions, the cessation of sins, and a commitment to avoid them in the future as an act of obedience to Allah and exaltation of Him. There must be a truthful determination not to return to those sins. These three things are essential.

First, one must regret past deeds and be sorrowful for what has transpired. Second, there must be a complete abandonment of big and small sins. Third, a truthful resolve not to revert to those sins. If you owe people their rights, whether in the form of wealth, blood, or honour, you give them back their rights. This is the fourth matter that would constitute complete repentance. You must return the rights owed to others. It should be carried out if it involves retribution unless they agree to accept compensation. If it pertains to financial matters, you are required to return their property unless they forgo it. If it is to do with honour- if you have violated their honour- and backbit them, you should seek their forgiveness. However, if seeking their forgiveness may lead to further harm, there is no obstacle to refraining from doing so. Instead, you should supplicate for them, ask for Allah’s forgiveness for them, and mention them with the good you know about them in the places (or instances, situations) you (previously) spoke ill of them and this would be an atonement for your actions. [1] [End of quote] Paraphrased

The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: “Whoever has wronged his brother, should ask for his pardon (before his death), as (in the Hereafter) there will be neither a Dinar nor a Dirham. (He should secure pardon in this life) before some of his good deeds are taken and paid to his brother, or, if he has done no good deeds, some of the bad deeds of his brother are taken to be loaded on him (in the Hereafter)”. [Al-Bukhari 6534]

Pride’s Mask

In the clan’s fire, we learned: Refusal to bow, to say forgive me, is no sign of strength— It is weakness in armour’s disguise. Pride that clings to self-image Poisons harmony, Turns apology into a battlefield, And truth into shadow. To shift blame is to weave deceit; To feign remorse is to wound deeper. True honour is humble, Strong enough to bend, Brave enough to repent. Victimhood chains the soul, while arrogance blinds the heart. But apology—sincere, unmasked—Is light, A bridge to mercy, a safeguard for the Hereafter.

Al-Haafidh Ibn Hajr, may Allah have mercy upon him, said: “Diverting from the truth and playing tricks to reject it: what is intended is that when one dispute with another person, he employs every way – other than what is legislated in the Shariah – to play tricks until he takes the rights of his opponent, and by way of this he diverts from the straight path”. [Fat-hul Baaree 1/90]

Al-Haafidh Ibn Rajab, may Allah have mercy upon him, said: “If a man has the ability when arguing – whether it is a dispute in religion or a worldly affair – to defend falsehood and make it appear to the listener that what he says is truth, seek to weaken the truth and present it in the image of falsehood, then this is one of the ugliest of forbidden deeds and vilest traits of hypocrisy (in one’s deeds)”. [Jami Al-Uloom Wal Hikam 1/432]

We ask Allah:
اللهم كما حَسَّنْت خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي

“O Allah! Just as You made my external form beautiful, make my character beautiful as well”.


[1]https://binbaz.org.sa/fatwas/20276/%C2%A0%D8%AA%D9%88%D8%AC%D9%8A%D9%87-%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%AD%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%A8%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87#:~:text=%D9%88%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%A8%D8%A9%20%D8%AB%D9%84%D8%A7%D8%AB%D8%A9%3A%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%85%20%D8%B9%D9%84%D9%89,%D9%87%D8%B0%D9%87%20%D8%A3%D9%85%D9%88%D8%B1%20%D9%84%D8%A7%20%D8%A8%D8%AF%20%D9%85%D9%86%D9%87%D8%A7