Skip to main content

Many Partners In Business Oppress One Another, Except Those Who Believe And Do Righteous Deeds, And They Are Few!


In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allaah [The Most High] said:

وَهَلۡ أَتَٮٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ

إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُ ۥدَ فَفَزِعَ مِنۡہُمۡ‌ۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡ‌ۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٍ۬ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٲطِ

إِنَّ هَـٰذَآ أَخِى لَهُ ۥ تِسۡعٌ۬ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةً۬ وَلِىَ نَعۡجَةٌ۬ وَٲحِدَةٌ۬ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيہَا وَعَزَّنِى فِى ٱلۡخِطَابِ

قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ‌ۖ وَإِنَّ كَثِيرً۬ا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِى بَعۡضُہُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَقَلِيلٌ۬ مَّا هُمۡ‌ۗ وَظَنَّ دَاوُ ۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُ ۥ وَخَرَّ رَاكِعً۬ا وَأَنَابَ

And has the news of the litigants reached you? When they climbed over the wall into (his) Mihrab (a praying place or a private room). When they entered in upon Dawud (David), he was terrified of them, they said: “Fear not! (We are) two litigants, one of whom has wronged the other, therefore judge between us with truth, and treat us not with injustice, and guide us to the Right Way. Verily, this my brother (in religion) has ninety nine ewes, while I have (only) one ewe, and he says: “Hand it over to me, and he overpowered me in speech. [Dawud (David)] said (immediately without listening to the opponent): “He has wronged you in demanding your ewe in addition to his ewes.  And, verily, many partners oppress one another, except those who believe and do righteous deeds, and they are few.” And Dawud (David) guessed that We have tried him and he sought Forgiveness of his Lord, and he fell down prostrate and turned (to Allah) in repentance. [38:21-24]

[وَإِنَّ كَثِيرً۬ا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِى بَعۡضُہُمۡ عَلَىٰ بَعۡض- And, verily, many partners oppress one another] because oppression is from (those) characteristics of the (human) soul; [إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ – except those who believe and do righteous good deeds] because Eemaan and righteous actions prevents them from (committing) oppression.  [وَقَلِيلٌ۬ مَّا هُمۡ‌ – And they are few]; just as Allaah (The Most High) said (in another ayah): [وَقَلِيلٌ۬ مِّنۡ عِبَادِىَ ٱلشَّكُورُ – But few of My slaves are grateful] [34:13]

[An Excerpt from Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer kalaam Al-Mannaan]

Share


Related Posts

Verse 4 Surah Al-Qasas

| Abdullah Jallow
In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Merciful. Allah, The Most High, said: إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِى ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعً۬ا يَسۡتَضۡعِفُ طَآٮِٕفَةً۬ مِّنۡہُمۡ…

Reflections from some statements of Al-Allamah Rabee Bin Hadi Al-Mad’khali – [108]

| Abdullah Jallow
I advise the Salafi youth, regardless of their location and where they go, to study the methodology of the pious predecessors, to…

Magic is not cured with Magic!

| Abdullah Jallow
Question to Shaikh Saaleh Al-Fawzaan (may Allaah preserve him): What is the ruling on curing magic with magic out of a need? Answer: There is no need; there is no need; magic is not cured with…

    FOLLOW US


    Donate to the Dawah in Manchester

    Join the Umrah Trip