Skip to main content

One of the Most Absurd Psychological Projections and Propaganda Methods of All Time

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

One of the Most Absurd Psychological Projections and Propaganda Methods of All Time, Engineered to Rewrite Reality

Allah, The Most High, said

وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ

Fir’aun (Pharaoh) said: “Leave me to kill Musa (Moses), and let him call his Lord (to stop me from killing him)! I fear that he may change your religion, or that he may cause mischief to appear in the land!” [Ghafir 26]

 إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ

“I fear that he may change your religion” which you are following ;

  أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ

“or he may cause mischief to appear in the land”.

Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, said:

وهذا من أعجب ما يكون، أن يكون شر الخلق ينصح الناس عن اتباع خير الخلق هذا من التمويه والترويج الذي لا يدخل إلا عقل من قال الله فيهم

This is the most astonishing (i.e. in a negative way) situation imaginable, where the worst among creation advises the people against following the best of creation (in his time). This illustrates a degree of deception and propaganda that cannot enter except the minds of those about whom Allah said:

فَٱسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

Thus he [Fir’aun (Pharaoh)] befooled and misled his people, and they obeyed him. Verily, they were ever a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah). [Az-Zukhruf 54]

An Excerpt from “Tafsir As-Sadi”

A safeguard against hastiness in punishment

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ

لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

He inspected the birds, and said: “What is the matter that I see not the hoopoe? Or is he among the absentees? “I will surely punish him with a severe torment, or slaughter him, unless he brings me a clear reason.” (An-Naml 20-21)

“What is the matter that I see not the hoopoe? Or is he among the absentees?”

Meaning: “Is it that I cannot see him because of me being unaware of his presence due to it being hidden among these numerous different groups, or because – with neither my permission nor command – it is absent?”

Thus, he got angry and issued a threat of punishment, and said:

لَأُعَذِّبَنَّهُ ۥ عَذَابً۬ا شَدِيدًا

“I will surely punish him with a severe punishment” without killing it.

أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُ ۥۤ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّى بِسُلۡطَـٰنٍ۬ مُّبِينٍ۬

“or slaughter it, unless it brings me a clear reason”– Meaning, “(brings) a clear proof for being absent”.

This is from the perfection of his Wara [1] and equity because he did not merely make an oath to punish or kill it, as that can only be done if a sin or wrong doing was committed. It may be that there was a clear excuse for its absence, therefore he made this exception because of his Wara and sound perception. [An Excerpt from “Tafseer As-Sadi]

[1] What is (الوَرَعِ)? Al-Manaawee, may Allah have mercy upon him, said about (الوَرَعِ – Al-Wara): “It said that it is to abandon what causes you to doubt, negate what brings you blame (disgrace), and adhere to what is most reliable (certified).”

Source: at-Tawqeef Alaa Muhimmaat at-Ta’aareef. p. 336

Courtyard of The Heart, Whispers and Intentions

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Exalted, says:

يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ

Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal. [Ghafir. 19]

[يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ – Allah knows the fraud of the eyes]: This pertains to the gaze that an individual conceals from their sitting partner and companions. It is discreetly stealing a glance. [وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ – and all that the breasts conceal]: This pertains to the undisclosed actions of an individual. Allah is aware of these concealed deeds. (1)

Allah, The Exalted, says:

إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Verily, Allah is the All-Knower of the unseen of the heavens and the earth. Verily! He is the All-Knower of that is in the breasts. [Fatir. 38]

Imam Ibn Al-Qayyim, may Allah have mercy upon him, said: It is obligated to a person to be mindful that Allah (knows, hears, and sees everything about them). This awareness should prompt them to focus their attention on Allah, The Mighty and Majestic, directing all their intentions, hopes, and aspirations toward Allah, and their primary concern should always be to seek what pleases Allah. (2)

Allah, The Exalted, says:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ

Say: “I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind, the King of mankind, the (only) Deity (in truth) of mankind, from the evil of the whisperer (the devil) who whispers evil and withdraws (from his whispering after one remembers Allah), who whispers in the breasts of mankind, of jinns and men.

Imam Ibn Al-Qayyim, may Allah have mercy upon him, said:

Why (the mention of the word) “Breast” and not “Hearts”? Contemplate the underlying reason behind Allah’s statement: [ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ – who whispers in the breasts of mankind]; but Allah did not say, “in their hearts”. As-Sadr (breast) serves as the courtyard and residence of the heart, where all matters pass through before reaching the heart. They gather in the breast before making their way into the heart, functioning as a corridor for it. Those who grasp this will comprehend Allah’s statement:

وَلِيَبْتَلَى اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ

[It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts]. [Aal-Imran. 154]

Satan infiltrates the heart’s courtyard and dwelling place, casting whatever he desires to cast into the heart; whispers in breast, and his insinuations reach the heart. This is why Allah [The Exalted] says: [فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ – Then Satan whispered to him] and did not say, “In him” because the meaning is that he cast that to him and conveyed it to him, so it entered his heart. The heart may be initially untainted; then influenced by whispers (temptations). Sin crosses the mind, causing the heart to imagine and desire it. Gradually, this desire takes on a deceptive allure, captivating the self and leading it astray. Despite the heart’s awareness of the harm and evil consequences, sin continues to be portrayed as desirable, hindering the person from truly understanding its true nature. As a result, the focus shifts solely to the image of sin and indulgence, causing one to forget what lies beyond. This willfully chosen path transforms into an unwavering determination, intensifying the heart’s eagerness to indulge in wrongdoing. (3)


[1] An Excerpt from “Tafsir As-Sadi”

[2] An Excerpt from “Tafsir Surah Luqman page 142” by Imam Muhammad Ibn Salih Al-Uthaymeen.

[3] An Excerpt from “Badaa’i at-Tafsir Al-Jaami Limaa Fassarahu Al-Imaam Ibn Al-Qayyim 3/449-454

Protect Young Muslim Minds from Fear-Driven Climate Alarmists and Earth Worshippers

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

No Adverse Weather Condition Can Annihilate the Earth—Its Conclusion Rests with Allah on the Day of Judgment

Allah stated that Prophet, Ibrahim, peace be upon him, said to his people:

وَڪَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَڪۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡڪُمۡ سُلۡطَـٰنً۬ا‌ۚ فَأَىُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِ‌ۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

And how should I fear those whom you associate in worship with Allah (though they can neither benefit nor harm), while you fear not that you have joined in worship with Allah things for which He has not sent down to you any authority. (So) which of the two parties has more right to be in security? If you but know.” It is those who believe (in the Oneness of Allah and worship none but Him Alone) and confuse not their belief with Zulm (wrong i.e. by worshipping others besides Allah), for them (only) there is security and they are the guided. [Al-An’aam. 81-82]
[وَڪَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَڪۡتُمۡ – Why should I fear that which you ascribe as partners to [Allah]? – Meaning, when its state is that of inability and cannot benefit.

[وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡڪُمۡ سُلۡطَـٰنً۬ا‌ۚ – whilst you do not fear ascribing partners to Allah for which He has not sent down to you any authority], meaning, you do so solely due to following desires! [فَأَىُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِ‌ۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ – (So) which of the two parties has more right to be in security? If you but know?] Then differentiated the two parties and stated: [ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَـٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ – It is those who believe (in the Oneness of Allah and worship none but Him Alone) and confuse not their belief with Zulm (wrong i.e. by worshipping others besides Allah), for them (only) there is security and they are the guided] -Meaning, safe from fear, punishment and misery, and they will be guided to the straight path. [1]

Allah [The Exalted] said: [سَنُلۡقِى فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَڪُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَـٰنً۬ا‌ۖ – We shall cast terror into the hearts of those who disbelieve, because they ascribe partners to Allah, for which He had sent no authority]. [Aal Imran. 151]
Imam Ibn Al-Qayyim, may Allah have mercy upon him, said:

The level of Shirk determines the level of fear, and the one who ascribes a partner with Allah has the greatest fear and terror. Those who believe and do not mix their belief with Shirk have safety, guidance and success and the one who ascribes a partner to Allah has fear, misguidance and wretchedness”. [2]

The Earth Will Not Perish Until All The Signs of The Hour Occur

Whimsical statements about the end of the world and its signs

The Earth Is Our Place of Residence Until Our Lord Decides to Destroy It

Allah, The Exalted, said:

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ ٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمۡ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فِرَٰشً۬ا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً۬ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً۬ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٲتِ رِزۡقً۬ا لَّكُمۡ‌ۖ فَلَا تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادً۬ا وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

O mankind! Worship your Lord (Allah), Who created you and those who were before you so that you may become pious; who has made the earth a resting place for you, and the sky as a canopy, and sent down water (rain) from the sky and brought forth therewith fruits as a provision for you. Then do not set up rivals unto Allah (in worship) while you know (that He Alone has the right to be worshipped). [Surah Al-Baqarah. 21-22]

Allah, The Exalted, said:

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأَدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَـٰفِرِينَ (٣٤) وَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ (٣٥) فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيۡطَـٰنُ عَنۡہَا فَأَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ‌ۖ وَقُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ۬‌ۖ وَلَكُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرٌّ۬ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ۬ (٣٦) فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَـٰتٍ۬ فَتَابَ عَلَيۡهِ‌ۚ إِنَّهُ ۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ (٣٧) قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡہَا جَمِيعً۬ا‌ۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدً۬ى فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡہِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ (٣٨) وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلنَّارِ‌ۖ هُمۡ فِيہَا خَـٰلِدُونَ (٣٩)

And (remember) when We said to the angels: “Prostrate yourselves before Adam.”. And they prostrated except Iblis (Satan), he refused and was proud and was one of the disbelievers (disobedient to Allah). And We said: “O Adam! Dwell you and your wife in the Paradise and eat both of you freely with pleasure and delight of things therein as wherever you will, but come not near this tree or you both will be of the Zalimun (wrong-doers).” Then the Shaitan (Satan) made them slip therefrom (the Paradise), and got them out from that in which they were. We said: “Get you down, all, with enmity between yourselves. On earth will be a dwelling place for you and an enjoyment for a time.” Then Adam received from his Lord Words . And his Lord pardoned him (accepted his repentance). Verily, He is the One Who forgives (accepts repentance), the Most Merciful. We said: “Get down all of you from this place (the Paradise), then whenever there comes to you Guidance from Me, and whoever follows My Guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieve. But those who disbelieve and belie Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) such are the dwellers of the Fire, they shall abide therein forever. [Al-Baqarah. 34-39]

Allah, The Exalted, said:

هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓٮِٕفَ فِى ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۖ ۥ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَـٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّہِمۡ إِلَّا مَقۡتً۬اۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَـٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارً۬ا

He it is Who has made you successors generations after generations in the earth, so whosoever disbelieves (in Islamic Monotheism) on him will be his disbelief. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but hatred with their Lord. And the disbelief of the disbelievers adds nothing but loss. [Fatir. 39]

The purveyors of unfounded fears and climate hysteria distract from the profound truths articulated in the preceding verses, which illuminate the essence of existence. They amplify concerns regarding the earth physical condition, oblivious to the reality that one must ready themselves for the inevitable conclusion of this ephemeral life. There is no return to this life; rather, the final destination after departure will either be the eternal Paradise or Hellfire. As

Allah, The Exalted, said:

إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالاً۬ وَجَحِيمً۬ا
وَطَعَامً۬ا ذَا غُصَّةٍ۬ وَعَذَابًا أَلِيمً۬ا
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبً۬ا مَّهِيلاً

Verily, with Us are fetters (to bind them), and a raging Fire. And a food that chokes, and a painful torment. On the Day when the earth and the mountains will be in violent shake, and the mountains will be a heap of sand poured out and flowing down. [Al-Muzzammil. 12-14]

Allah, The Exalted, said:

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكًّ۬ا دَكًّ۬ا (٢١) وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفًّ۬ا صَفًّ۬ا (٢٢) وَجِاْىٓءَ يَوۡمَٮِٕذِۭ بِجَهَنَّمَ‌ۚ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ يَتَذَڪَّرُ ٱلۡإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ (٢٣) يَقُولُ يَـٰلَيۡتَنِى قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِى (٢٤) فَيَوۡمَٮِٕذٍ۬ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ ۥۤ أَحَدٌ۬ (٢٥) وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ ۥۤ أَحَدٌ۬ (٢٦) يَـٰٓأَيَّتُہَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَٮِٕنَّةُ (٢٧) ٱرۡجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً۬ مَّرۡضِيَّةً۬ (٢٨) فَٱدۡخُلِى فِى عِبَـٰدِى (٢٩) وَٱدۡخُلِى جَنَّتِى (٣٠)

Nay! When the earth is ground to powder, and your Lord comes with the angels in rows, and Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him? He will say: “Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!” So on that Day, none will punish as He will punish. And none will bind as He will bind. (It will be said to the pious): “O (you) the one in (complete) rest and satisfaction! “Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him! “Enter you, then, among My honoured slaves, and enter you My Paradise!” [Al-Fajr. 21-30]

Allah, The Exalted, said:

وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٍ۬ قَرِيبٍ۬ (٤١) يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّ‌ۚ ذَٲلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ (٤٢) إِنَّا نَحۡنُ نُحۡىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ (٤٣) يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡہُمۡ سِرَاعً۬ا‌ۚ ذَٲلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٌ۬ (٤٤) نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ‌ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡہِم بِجَبَّارٍ۬‌ۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ (٤٥)

And listen on the Day when the caller will call from a near place; The Day when they will hear As-Saihah (shout, etc.) in truth, that will be the Day of coming out (from the graves i.e. the Day of Resurrection). Verily, We it is Who give life and cause death; and to Us is the final return; on the Day when the earth shall be cleft, from off them, (they will come out) hastening forth. That will be a gathering, quite easy for Us. We know of best what they say; and you (O Muhammad ) are not a tyrant over them (to force them to Belief). But warn by the Qur’an, him who fears My Threat. [Qaf. 41-45]

Allah, The Exalted, said:

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ (١) لَيۡسَ لِوَقۡعَتِہَا كَاذِبَةٌ (٢) خَافِضَةٌ۬ رَّافِعَةٌ (٣) إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجًّ۬ا (٤) وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسًّ۬ا (٥) فَكَانَتۡ هَبَآءً۬ مُّنۢبَثًّ۬ا (٦) وَكُنتُمۡ أَزۡوَٲجً۬ا ثَلَـٰثَةً۬ (٧) فَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ (٨) وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ (٩) وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ (١٠) أُوْلَـٰٓٮِٕكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ (١١) فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ (١٢)

When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls. And there can be no denying of its befalling. It will bring low (some); (and others) it will exalt; when the earth will be shaken with a terrible shake. And the mountains will be powdered to dust. So that they will become floating dust particles. And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups). So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? (As a respect for them, because they will enter Paradise). And those on the Left Hand (i.e. those who will be given their Record in their left hands), Who will be those on the Left Hand? (As a disgrace for them, because they will enter Hell). And those foremost [(in Islamic Faith of Monotheism and in performing righteous deeds) in the life of this world on the very first call for to embrace Islam,] will be foremost (in Paradise). These will be those nearest to Allah. In the Gardens of delight (Paradise). [Al-Waqi’ah. 1-12]

Allah, The Exalted, said:

وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَن فِى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ‌ۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٲخِرِينَ (٨٧) وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُہَا جَامِدَةً۬ وَهِىَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِ‌ۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَىۡءٍ‌ۚ إِنَّهُ ۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ (٨٨) مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُ ۥ خَيۡرٌ۬ مِّنۡہَا وَهُم مِّن فَزَعٍ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ ءَامِنُونَ (٨٩) وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِى ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ (٩٠)

And (remember) the Day on which the Trumpet will be blown and all who are in the heavens and all who are on the earth, will be terrified except him whom Allah will (exempt). And all shall come to Him humbled. And you will see the mountains and think them solid, but they shall pass away as the passing away of the clouds. The Work of Allah, Who perfected all things, verily! He is Well-Acquainted with what you do. Whoever brings a good deed (i.e. Belief in the Oneness of Allah along with every deed of righteousness), will have better than its worth, and they will be safe from the terror on that Day. And whoever brings an evil (deed) (i.e. Shirk polytheism, disbelief in the Oneness of Allah and every evil sinful deed), they will be cast down (prone) on their faces in the Fire. (And it will be said to them) “Are you being recompensed anything except what you used to do?” [An-Naml. 87-90]

Allah, The Exalted, said:

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَن فِى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ‌ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٌ۬ يَنظُرُونَ (٦٨) وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّہَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَـٰبُ وَجِاْىٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّہَدَآءِ وَقُضِىَ بَيۡنَہُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ (٦٩) وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ۬ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ (٧٠)

And the Trumpet will be blown, and all who are in the heavens and all who are on the earth will swoon away, except him whom Allah will. Then it will blown a second time and behold, they will be standing, looking on (waiting). And the earth will shine with the light of its Lord (Allah, when He will come to judge among men) and the Book will be placed (open) and the Prophets and the witnesses will be brought forward, and it will be judged between them with truth, and they will not be wronged. And each person will be paid in full of what he did; and He is Best Aware of what they do. [Az-Zumar. 68-70]

Allah, The Exalted, said:

فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُ ۥۤ‌ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ۬ ذُو ٱنتِقَامٍ۬ (٤٧) يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَـٰوَٲتُ‌ۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٲحِدِ ٱلۡقَهَّارِ (٤٨) وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ مُّقَرَّنِينَ فِى ٱلۡأَصۡفَادِ (٤٩) سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ۬ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ (٥٠) لِيَجۡزِىَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٍ۬ مَّا كَسَبَتۡ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ (٥١) هَـٰذَا بَلَـٰغٌ۬ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ۬ وَٲحِدٌ۬ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ (٥٢)

So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, – All-Able of Retribution. On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens, and they (all creatures) will appear before Allah, the One, the Irresistible. And you will see the Mujrimun (criminals, disbelievers in the Oneness of Allah Islamic Monotheism, polytheists, disobedient to Allah, etc.) that Day bound together in fetters; [Muqarranun in fetters; mean:- with their hands and feet tied to their necks with chains.] Their garments will be of pitch, and fire will cover their faces. That Allah may requite each person according to what he has earned. Truly, Allah is Swift at reckoning. This (Qur’an) is a Message for mankind (and a clear proof against them), in order that they may be warned thereby, and that they may know that He is the only One Ilah (God – Allah) – (none has the right to be worshipped but Allah), and that men of understanding may take heed. [Ibrahim. Verses 47-52]

Allah, The Exalted, said:

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفۡخَةٌ۬ وَٲحِدَةٌ۬ (١٣) وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً۬ وَٲحِدَةً۬ (١٤) فَيَوۡمَٮِٕذٍ۬ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ (١٥) وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ وَاهِيَةٌ۬ (١٦) وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآٮِٕهَا‌ۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ ثَمَـٰنِيَةٌ۬ (١٧) يَوۡمَٮِٕذٍ۬ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٌ۬ (١٨)

Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one), and the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing; then on that Day shall the (Great) Event befall; and the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up, and the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them. That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden. [Al-Haqqah. 13-18]

Allah, The Exalted, said:

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ (١) وَأَذِنَتۡ لِرَبِّہَا وَحُقَّتۡ (٢) وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ (٣) وَأَلۡقَتۡ مَا فِيہَا وَتَخَلَّتۡ (٤) وَأَذِنَتۡ لِرَبِّہَا وَحُقَّتۡ (٥) يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحً۬ا فَمُلَـٰقِيهِ (٦) فَأَمَّا مَنۡ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُ ۥ بِيَمِينِهِۦ (٧) فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابً۬ا يَسِيرً۬ا (٨) وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورً۬ا (٩) وَأَمَّا مَنۡ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُ ۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ (١٠) فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورً۬ا (١١) وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا (١٢) إِنَّهُ ۥ كَانَ فِىٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا (١٣) إِنَّهُ ۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (١٤) بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُ ۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرً۬ا (١٥)

When the heaven is split asunder, and listens and obeys its Lord, and it must do so; and when the earth is stretched forth; and has cast out all that was in it and became empty; and listens and obeys its Lord, and it must do so; O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did). Then, as for him who will be given his Record in his right hand, he surely will receive an easy reckoning, and will return to his family in joy! But whosoever is given his Record behind his back, he will invoke (his) destruction, and shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning. Verily, he was among his people in joy! Verily, he thought that he would never come back (to Us)! Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him! [Al-Inshiqaq. 1-15]

Allah, The Exalted, said:

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا (١) وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا (٢) وَقَالَ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا لَهَا (٣) يَوۡمَٮِٕذٍ۬ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا (٤) بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لهَا (٥) يَوۡمَٮِٕذٍ۬ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتً۬ا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَـٰلَهُمۡ (٦) فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرً۬ا يَرَهُ ۥ (٧) وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ۬ شَرًّ۬ا يَرَهُ ۥ (٨)

When the earth is shaken with its (final) earthquake. And when the earth throws out its burdens, and man will say: “What is the matter with it?” That Day it will declare its information (about all what happened over it of good or evil). Because your Lord has inspired it. That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds. So whosoever does good equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it. And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it. [Surah Az-Zalzalah]

It is essential to priortise constructive dialogue over fear-based narratives regarding the preservation of the earth. We must not instill in our children the notion that immediate action is the only path to prevent the earth from becoming irreparably damaged or uninhabitable due to purported climate change influences. While it is undeniable that the release of toxic substances from industries into our waters and the environment poses significant health risks and ecological harm, such actions will not lead to the annihilation of the earth or render it uninhabitable. The only true determinants of our climate are those outlined in this lecture [Footnote a] and the earth’s destruction will take place only when all signs of the day of Judgement manifest, as mentioned by the seal of the Prophets, Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him. [Footnote b]


Footnote a:

https://sau.posthaven.com/climate-change-abu-iyaad-amjad-rafiq

Footnote b:

Whimsical statements about the end of the world and its signs

https://salafidawahmanchester.com/2025/01/13/some-factors-that-contributes-to-the-greatest-evils-associated-with-knowledge/

American Fearmonger Caught! [The Plan to Instill Fear Through Climate Change]


[1]An Excerpt From Tafseer As-Sadi

[2] An Excerpt from Iddat As-Saabireen 166-167

Verify, Be Just, and Explain—You or Your Fathers Were Once Like Them

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

O you who believe! When you go (to fight) in the Cause of Allah, verify (the truth), and say not to anyone who greets you (by embracing Islam): “You are not a believer”; seeking the perishable goods of the worldly life. There are much more profits and booties with Allah. Even as he is now, you (yourselves) were like that before; then Allah conferred on you His Favours (i.e. guided you to Islam), therefore, verify. Allah is Ever Well-Aware of what you do. [An-Nisa 94]

He (Allah), The Most High, commands His believing servants that when they proceed for Jihad upon His path and seeking His pleasure, they should seek clarification and verification regarding the ambiguous matters. For indeed, the affairs are of two categories: those that are clear and those that are unclear. The clear and evident matters do not need verification and clarification because that is self-evident. As for the ambiguous matters – the unclear matters, then indeed, a person needs to verify and clarify regarding them in order to know whether to pursue or not. For indeed verification in these matters bring many benefits and prevents great evils by way of which is known the (upright) religion of a person, his intellect and self-possession, as opposed to the one who rushes into matters at their onset before their their rulings are clarified for him, for indeed this leads to that which is not befitting (or permissible) as happened to those whom Allah admonished in the verse when they failed to verify and killed those that greeted them with the salutation of peace- who had spoils of war in their possession or someone else’s wealth- thinking that it was justified to kill them. This was a (grave) mistake and due to this, Allah reproached, saying:

وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ

And say not to anyone who greets you (by embracing Islam): “You are not a believer”; seeking the perishable goods of the worldly life. There are much more profits and booties with Allah.

Meaning: Do not let the transient and little things (of this worldly life) make you commit what is not permissible (or befitting), thus, you miss out on the abundant, everlasting rewards that Allah are with Allah, for that which is with Allah is better and everlasting.

In this is a demonstration that it is obligated to a servant of Allah that when he perceives the urges of his soul inclining towards a state wherein it desires (something), while it is harmful for his soul, he should remind it regarding that which Allah has prepared for the one who forbids his soul from its (vain) desires and and gives precedence to Allah’s Pleasure over the pleasure of his soul, for indeed in this is an encouragement for the soul to fulfil Allah’s command, even if that is difficult for it. Then He (Allah- The Most High) reminded them of their initial situation before they were guided to Islam: [كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ- you (yourselves) were like that before; then Allah conferred on you His Favours (i.e. guided you to Islam).

Meaning: Just as He (Allah) guided you after your (state of) misguidance, similarly He can guide others. And just as guidance came to you little by little, similarly is the case for other than yourselves. Thus, the observation of the person- who has accomplished the obligatory and recommended aspects of faith- regarding his initial deficient state, his dealing with the one who is in a similar situation based on what he knows regarding his initial situation, and calling him to (guidance) through wisdom and fine admonition, is one of the greatest means of benefiting himself and the other person. Due to this, He (Allah) repeated the command [فَتَبَيَّنُوا – Therefore, verify].

When it is the case that one who embarks upon Jihad in the path of Allah and to strive against Allah’s enemies – having prepared in various ways to confront them- is commanded to verify when someone greets him with the statement of peace, while there is a strong indication that he (merely) greeted with peace in order to protect himself from being killed and out of fear for himself, then indeed this demonstrates the command to verify and seek clarification in all situations where there is some type of ambiguity, so the person verifies in this situation until the matter becomes clear to him and what is upright and correct is clarified.

إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
Allah is Ever Well-Aware of what you do.

He will recompense everyone according to their actions and intentions. [1]

 

Imam Muhammad Ibn Abdul Wahhab, may Allah have mercy upon him, stated in Al-Usul ath-Thalatha, “I’lam, Rahimakallaah – Know, may Allah have mercy upon you”.

“Rahimakallaah” is a supplication made for the student of knowledge. The Shaikh (Imam Muhammad ibn Abdul Wahhab) supplicates for Allah’s Mercy upon the students of knowledge, that Allah has mercy upon them. Therefore, in this there is gentleness from the teacher towards the student. Indeed he begins with a good statement and a righteous supplication so that it has an effect and thereby making the student incline towards his teacher with acceptance. But if he begins with a harsh statement or a statement that is not deemed appropriate, this would make him flee. Therefore, it is obligated to a teacher and the one who calls to (the path of) Allah, and the one who enjoins good and forbids evil, that he is gentle with the one he addresses – through supplication for him, commendation and soft speech, because this urges towards acceptance. However, as for the stubborn wilful, opposer, this one is to be addressed differently. Allah said: [وَلَا تُجَـٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡڪِتَـٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ‌ۖ – And argue not with the people of the Scripture unless it be in a way that is better, except with such of them as do wrong]. [29:46]

Those who do wrong among the people of the scripture- willfully opposing and are haughty- are not addressed with what is better; rather they are addressed with what would prevent from their (harm and misguidance). Allah said:

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلۡڪُفَّارَ وَٱلۡمُنَـٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡہِمۡ‌ۚ وَمَأۡوَٮٰهُمۡ جَهَنَّمُ‌ۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

O Prophet (Muhammad)! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be harsh against them, their abode is Hell,-and worst indeed is that destination]. [9:73]

Striving against the hypocrites is not carried out with weapons, rather it is carried out with proofs, statements, refutation against them with harshness that will prevent (them from propagating their misguidance and harm) and to keep the people away from them. Allah said about them: [وَقُل لَّهُمۡ فِىٓ أَنفُسِہِمۡ قَوۡلاَۢ بَلِيغً۬ا – But admonish them, and speak to them an effective word to reach their innerselves] [4:63]

Therefore, there is a specific type of speech that is prescribed for these people because they are wilful opposers and people afflicted with pride. They do not want the truth, rather they want to misguide the people. So, they are addressed in a way they deserve. As for the seeker of guidance, this one is addressed with gentleness and mercy. This is because he wants the truth, knowledge and something beneficial. [2]

In the beginning of all the three principles, Imam Muhammad Ibn Abdil Wahhab, may Allah have mercy upon him, started by supplicating for the learner. In the first principle, he said: [اعلم رحمك الله – Know, may Allah have mercy upon you]. In the second principle, he began by saying [اعلم رحمك الله – Know, may Allah have mercy upon], and in the third principle, he began by saying [اعلم ارشدك الله لطاعته – Know, may Allah guide you to His obedience].

Beginning with the word اعلم in this treatise and in his other treatises is employed when discussing important and great subjects , and due to this you find that in the Qur’an this word اعلم is mentioned in the great subjects and important commandments, such as the statement of Allah: [فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُ ۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ – So know (O Muhammad ) that Laa ilaaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah)]. In the Qur’an, there are over 30 verses with this word that is mentioned in connection with Allah’s Names and Attributes, or in the affirmation of Tawhid and other important and great subjects. It is a word that is mentioned so that the reader’s or listener’s attention is captured.

Also supplicating for others is a sign of sincere advice and it is the path of the sincere advisers, for indeed the sincere adviser combines – for the one who is being advised – beneficial, gentle clarification and with sincere supplication. He teaches him in a beneficial, and gentle manner and supplicates for him whilst hoping that Allah will benefit him through this knowledge. This is a matter that must be given importance – that a scholar, the one who nurtures others, an admonisher or a khatib supplicates for the people, that Allah benefits, guides and shows them mercy. This supplication emanates from the mercy in the adviser’s heart, the eagerness in his heart and his great desire that Allah benefits those who are being advised or called to Islam. Sometimes the word رحمة is mentioned on its own and sometimes it is a mentioned alongside المغفرة. When they are mentioned together, Al-Maghfirah means forgiveness of one’s previous sins in the past, and Rahma means asking Allah to protect, aid, forgive and guide a person towards righteous deeds and statements. And if one of them is mentioned alone, the meaning of the other is included in it. [3]

We ask Allah: [اللهم كما حَسَّنْت خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي – O Allah! Just as You made my external form beautiful, make my character beautiful as well]. [4]


[1] An Excerpt from Tafsir As-Sadi. Slightly paraphrased

[2 An Excerpt from ‘Sharh Usool Ath-Thalaatha. page13-15 By Al-Allamah Salih Al-Fawzan, may Allah preserve him.

[3]Sharh Usul ath-Thalatha Lesson 1. Masjid An-Nabawiy. Date: 22/08/1434. By Shaikh Abdur Razzaaq Al-Badr, may Allah preserve him.

[4] https://salafidawahmanchester.com/2021/07/31/o-allah-just-as-you-made-my-external-form-beautiful-make-my-character-beautiful-as-well/

The Noble Quran is a Cure for The Diseased Heart – Shaykh Fawzan

Diseases of the heart are more severe than diseases of the body, because the eventual end of bodily diseases is death—and death is an inevitable outcome. Allah the Most High said:

كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ

Everyone shall taste the death. Then unto Us you shall be returned. Al-‘Ankabut 29:57

However, diseases of the heart are more dangerous, because if they persist, then indeed the heart dies—meaning it becomes completely ruined. The possessor of such a heart may become a disbeliever, or deviated, or among the open sinners. Therefore, diseases of the heart are more severe and more dangerous for people than bodily diseases. There is no cure for diseases of the heart except through the Noble Qur’an, which Allah sent as a cure for mankind. He the Most High said:

وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا

And We send down from the Quran that which is a healing and a mercy to those who believe (in Islamic Monotheism and act on it), and it increases the Zalimun (polytheists and wrong-doers) nothing but loss. Al-Isrā’ 17:82


Muhaadaraat fee al-Aqeedah wa al-Dawah v.1 pg.280

[3]Rewarded Through Responsibility, Not Reputation, Shrewdness or Cleverness

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

O you who believe, if you aid (the cause of) Allāh, He will aid you (against your enemy) and make your foothold firm (upon faith and upon the straight path and against your enemy). (1)

Imam As-Sadi, may Allah have mercy upon him, said:

 هذا أمر منه تعالى للمؤمنين، أن ينصروا الله بالقيام بدينه، والدعوة إليه، وجهاد أعدائه، والقصد بذلك وجه الله، فإنهم إذا فعلوا ذلك، نصرهم الله وثبت أقدامهم، أي: يربط على قلوبهم بالصبر والطمأنينة والثبات، ويصبر أجسامهم على ذلك، ويعينهم على أعدائهم، فهذا وعد من كريم صادق الوعد، أن الذي ينصره بالأقوال والأفعال سينصره مولاه، وييسر له أسباب النصر، من الثبات وغيره.

This is a command from Him (Allah), the Most High, to the believers: that they aid Allāh’s (cause) by establishing (or upholding) the religion He has ordained, convey it, strive against His enemies, and seeking thereby Allāh’s countenance, for if they do that, Allah will aid them and make their feet firm — meaning He will strengthen their hearts with patience, tranquility, steadfastness, make their bodies persevere, and aid them against their enemies. This is a promise from the Most Generous, whose promises are (always) true, that whoever aids His (cause) through statements and deeds, his protector (Allah) will aid and facilitate him with (or make easy for him) the means of victory, such as steadfastness and other than it. (2)


(1)https://www.thenoblequran.com/q/#/search/47_7

(2) An Excerpt from Tafsir As-Sadi. Paraphrased

[1] Rewarded Through Responsibility, Not Reputation, Shrewdness or Cleverness

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Allah, The Most High, said:

مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ

Whosoever does righteous good deed it is for (the benefit of) his ownself, and whosoever does evil, it is against his ownself, and your Lord is never at all unjust to (His) slaves. (Fussilat 46)

“Whoever does righteous good deeds”, meaning, deeds commanded by Allah and His Messenger, “it is for (the benefit of) his ownself”. Its benefit and reward return to him in this world and the Hereafter. “And whoever does evil, it is against his ownself”, meaning: its harm and punishment in this world and the Hereafter.

In this is an urge to do good and avoid evil, and that the performers of deeds are befitted through their good deeds and they are harmed by their evil deeds, and that indeed no bearer of burdens will bear the burden of another.

“And your Lord is never unjust at all to His servants”, for He does not place upon anyone more than the weight of their own misdeeds (or evil deeds).

An Excerpt from “Tafsir As-Sadi”.

 

The Dam and The Rats

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٍ۬ فِى مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٌ۬ ۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ۬ وَشِمَالٍ۬ۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۚ ۥ بَلۡدَةٌ۬ طَيِّبَةٌ۬ وَرَبٌّ غَفُورٌ۬
فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡہِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَـٰهُم بِجَنَّتَيۡہِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَىۡ أُڪُلٍ خَمۡطٍ۬ وَأَثۡلٍ۬ وَشَىۡءٍ۬ مِّن سِدۡرٍ۬ قَلِيلٍ۬
ذَٲلِكَ جَزَيۡنَـٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَـٰزِىٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ
وَجَعَلۡنَا بَيۡنَہُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِى بَـٰرَڪۡنَا فِيہَا قُرً۬ى ظَـٰهِرَةً۬ وَقَدَّرۡنَا فِيہَا ٱلسَّيۡرَۖ سِيرُواْ فِيہَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ
فَقَالُواْ رَبَّنَا بَـٰعِدۡ بَيۡنَ أَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَہُمۡ فَجَعَلۡنَـٰهُمۡ أَحَادِيثَ وَمَزَّقۡنَـٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍۚ إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَـٰتٍ۬ لِّكُلِّ صَبَّارٍ۬ شَكُورٍ۬

Indeed there was for Saba’ a sign in their dwelling place, – two gardens on the right hand and on the left (and it was said to them) “Eat of the provision of your Lord, and be grateful to Him, a fair land and an Oft-Forgiving Lord. But they turned away (from the obedience of Allah), so We sent against them Sail Al-‘Arim (flood released from the dam), and We converted their two gardens into gardens producing bitter bad fruit, and tamarisks, and some few lote-trees. Like this We requited them because they were ungrateful disbelievers. And never do We requite in such a way except those who are ungrateful, (disbelievers). And We placed between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stages (of journey) between them easy (saying): “Travel in them safely both by night and day.” But they said: “Our Lord! Make the stages between our journey longer,” and they wronged themselves, so We made them as tales (in the land), and We dispersed them all, totally. Verily, in this are indeed signs for every steadfast grateful (person).

Imaam As-Sadi [may Allaah have mercy upon him] said: Saba was a well-known tribe close to Yemen and their dwelling place was a township called Ma’rib. And one of blessings Allaah has bestowed upon the people – in general- and His kindness to them, and to the Arabs in particular, is that Allaah narrated – in the Qur’aan – the news regarding those who were destroyed and punished, who lived close to the Arabs and they saw its Aathaar [i.e. the signs left behind in the land to indicate their evil end]; and the people transmitted its news, so that it became easier to [believe and affirm] its truthfulness and closer [to the hearts and minds] as an admonition.

Allaah said: [لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٍ۬ فِى مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٌ۬ – Indeed there was for Saba’ a sign in their dwelling place]- Meaning: The place they lived. [The term  ‘Sign’ in this statement] are the blessings Allah bestowed upon them and averted calamities from them, which necessitated that they worship Allah alone and thank Him. Then Allaah [clarified and explained what] this sign was, saying: [جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ۬ وَشِمَالٍ۬ – two gardens on the right hand and on the left]- Meaning: They used to have a huge valley to which came abundant rainfall. They built a robust dam that gathered the water and the rainfall used to come to it. It gathered abundant water over there, so they distributed it to their orchards, which were situated on the right and left of that valley. The two big gardens brought forth for them Thimaar [i.e. fruits and other produce from trees, plants] that was sufficient for them, which brought about – for them- a state of bliss and happiness. So, Allaah commanded them to thank Him for bestowing upon them His blessings which He facilitated for them in numerous ways as follows:

The two gardens from which came most of their nourishments.

Allah made their dwelling place good- its air was good, it had very little pollution and the land brought provision continuously.

Allaah promised them that if they are grateful to Him, He will forgive them and show them mercy, and this is why Allaah said: [بَلۡدَةٌ۬ طَيِّبَةٌ۬ وَرَبٌّ غَفُورٌ۬ – a fair land and an Oft-Forgiving Lord].

Due to the fact that Allah knew their need for trade and earnings in the blessed land- and what is apparent is that it was the surrounding towns of Sanaa [i.e. in Yemen] as stated by more than one of the Salaf, and it was stated that the blessed land was Shaam [syria]-, therefore, Allaah facilitated for them the means through which they got there with great ease, safely and without fear, and the adjacent towns between them and that blessed land; so that they encountered no difficulty in carrying provisions and merchandise. And due to this Allaah said: [وَجَعَلۡنَا بَيۡنَہُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِى بَـٰرَڪۡنَا فِيہَا قُرً۬ى ظَـٰهِرَةً۬ وَقَدَّرۡنَا فِيہَا ٱلسَّيۡرَۖ –  And We placed between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stages (of journey) between them easy]- Meaning: Distances they were acquainted with and make [good plans for their journeys], so that they did not get lost on their way. [سِيرُواْ فِيہَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ – Travel in them safely both by night and day]- Meaning: With tranquillity during those nights and days, without fear. This was one of Allaah’s perfect blessings which He bestowed upon them by saving them from fear.

However, they turned away from the One [i.e. their Lord Allaah] Who bestowed those blessings upon them- turned away from worshipping Him alone, thankless for the blessings bestowed upon them and became unconcerned about them, until they asked and wished that the distance of their journeys between those towns [which was very easy] should be longer.

[وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَہُمۡ – And they wronged themselves]- Meaning: Due to their disbelief in Allaah and being ungrateful to Him for the blessings He bestowed on them, Allaah punished  them as a result of their transgression, took it away from them [i.e. the blessings] and sent them Sail Al-Arim  [a wild flood], which destroyed their dam, destroyed their gardens and orchards. So, those gardens that had amazing verdant plots and trees that bore fruits were substituted with trees that had no benefit.

And due to this Allah said: [وَبَدَّلۡنَـٰهُم بِجَنَّتَيۡہِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَىۡ أُڪُلٍ خَمۡطٍ۬ وَأَثۡلٍ۬ وَشَىۡءٍ۬ مِّن سِدۡرٍ۬ قَلِيلٍ۬  – and We converted their two gardens into gardens producing bitter bad fruit, and tamarisks, and some few lote-trees]- Meaning: Brought little food that was not enough to suffice them. All these trees are well known and was a just recompense for their evil deeds. (1)

Story of The Dam of Ma’rib: The story of the dam is about the water which used to come to them from between two mountains, combined with water from rain falls and their valleys. Their kings built a huge, strong dam and the water reached a high level between the two mountains. Then they planted trees and got the best fruits that could ever be harvested, plentiful and beautiful. A number of the Salaf, including Qataadah [rahimahumullaah] mentioned that a woman would walk beneath the trees, carrying a basket or vessel – such as is used to gather fruit – on her head, and that fruit would fall from the trees and fill the basket without any need for her to make the effort to pick the fruit, because it was so plentiful and ripe. This was the dam of Marib, a land between which and San’a was a journey of three days. Others said that in their land there were no flies, mosquitos or fleas, or any kind of vermin. This was because the weather was good and the people were healthy, and Allaah took care of them so they that they worship Him alone.

Some including Ibn Abbaas [may Allaah be pleased with him and his father], Wahb Bin Munabbih, Qataadah and Ad-Dahhaak [may Allaah have mercy upon them] said that when Allaah wanted to punish them by sending the flood upon them,  he sent animals from the earth to the dam, large rats which made a hole in it. (2) Wahb Bin Munabbih said, “They found written in their scriptures that the dam would be destroyed because of these large rats. So they brought cats for a while, but when the decree came to pass, the rats overran the cats and went into the dam, making a hole in it, and it collapsed”. (3) Qataadah and others said, “The large rat is the desert rat. They gnawed at the bottom of the dam until it became weak, then the time of the floods came and the waters rushed through the bottom of the valley and destroyed everything in their path- buildings, trees etc!” (4)

And just as they substituted beautiful thankfulness with that ugly ingratitude, those blessings were substituted with the things that have been mentioned. And due to this Allaah said: [ذَٲلِكَ جَزَيۡنَـٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَـٰزِىٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ- Like this We requited them because they were ungrateful disbelievers. And never do We requite in such a way except those who are ungrateful, (disbelievers)]- Meaning: We do not recompense with this punishment, except to those who disbelieve in Allaah and are thankless for His blessings.

After that which befell them befell them, they scattered and split, even though aforetime they were together. Allah made them a story by way of which others spoke about them – stories people narrated at night, and people used to mention them in the parable [i.e. when talking about others], “They scattered like Saba”. Everyone used to speak about that which happened to them.

However, none learns a lesson regarding their affair, except those about whom Allaah said: [إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَـٰتٍ۬ لِّكُلِّ صَبَّارٍ۬ شَكُورٍ۬  – Verily, in this are indeed signs for every steadfast grateful (person)]- Meaning: Those who are patient when facing hardship and extreme difficulties, who persevere for the Sake of Allaah, grateful to Allaah for His blessings, affirm and acknowledge such blessings, praise the One who bestowed it upon them [i.e. Allaah] and utilise them in obedience to Allaah. When this type of person hears their story [i.e. the people of Sabah]- their behaviour and what happened to them, he knows that the punishment was a recompense for their ungratefulness, and that whoever commits the likes of that which they did will be treated in the same way. And that being grateful to Allaah for His blessings is a safeguard for those blessing and repels punishment; and that Allaah’s Messengers spoke the truth regarding that which they informed the people and that recompense is true, as its examples are seen in this worldly abode. (5)

Imaam Muhammad Ibn Saaleh Al-Uthaymeen [may Allaah have mercy upon him] said: It [i.e. Saba] was an Arab tribe named after a grandfather of theirs – a man with many children. It has been reported in a hadeeth that his children were ten in number- six stayed in Yemen and four in Shaam [Syria]. Then they spread in the earth and became numerous.

[لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٍ۬ فِى مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٌ۬  – Indeed there was for Saba’ a sign in their dwelling place]: [مَسۡكَنِ – Maskan- is that which a person lives in and lives there with tranquillity, such as houses, groves, orchards etc]. [ءَايَةٌ۬ – Aayah]- is a sign that shows something. The sign [i.e. the one mentioned in this Aayah] shows Allaah’s All-Encompassing Power, His blessings and [Perfect] Wisdom.

[جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ۬ وَشِمَالٍ۬  – two gardens on the right hand and on the left]- Meaning: Gardens filled with trees. And if situated on the right and the left, it will possess a marvellous and attractive sight. They were a chain of gardens on the right and left. [كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۚ  – (and it was said to them) “Eat of the provision of your Lord, and be grateful to Him]- Meaning: That which Allah has provided for you in the land of Saba.

Allaah placed numerous good in these two gardens and benefiting from them was very easy. [وَٱشۡكُرُواْ لَهُۚ-And thank Him (i.e. Allaah)]- Meaning: This is what was sought from them [i.e. to be thankful], and thankfulness is connected to the heart, the tongue and the limbs- to acknowledge that those blessings are from Allaah, praise Allaah for them and perform acts of obedience with your limbs, until you fulfil the obligation of thankfulness in the manner sought from you.

Thank Allaah for the blessings He has bestowed on you in the land of Saba. [بَلۡدَةٌ۬ طَيِّبَةٌ۬ – a fair land (i.e. Saba)]. This land had no predators, mosquitoes, flies, fleas, scorpions and snakes. A stranger would go pass the land and the lice on his clothes will die due to the good air [or weather condition]. [وَرَبٌّ غَفُورٌ۬  – an Oft-Forgiving Lord]- Meaning: Allaah is the Forgiving Lord – the forgiver of sins. Allaah granted them these two blessings: the blessing of a good dwelling place, and the blessing of forgiveness, safety from sins and its punishment in the afterlife; and the good land is a means of safety against evils in the worldly life.

This great Aayah shows Allaah’s All-Encompassing Power and His Perfect Wisdom in relation to the story of Saba in general, that they were blessed in their dwelling places, orchards, castles and other than that. But when they turned away, the situation changed. In this is a lesson and a sign from many different angles – a sign that shows Allaah’s All-Encompassing Power to the one who disobeys Allaah, a lesson for one who obeys Allaah and a sign that shows Allaah’s [Perfect] Wisdom.

Contemplate on this Aayah and you’ll find the different and various signs in it! It is a sign that shows Allaah’s All-Encompassing Power because He created for them those mighty orchards, and then substituted it with something else that was not equal to them in anything.

This shows the [Perfect] Wisdom of Allaah when He bestowed that good upon them- when they were [obedient, submissive etc] to Him, and then took it away from them when they turned away – turned away from worshipping Him due to pride. This is a sign to take a lesson from by the people who disobey Allaah, because in it is a warning that the cessation of Allaah’s blessings is due to their sins. It is a sign for those who obey Allaah when they take a lesson from it, that as long as they obey Allaah, then Allah’s blessings will be sent to them.

Those gardens brought forth its food in abundance and many other ways, because Allaah said to them [i.e. the people of Saba]: [كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ – Eat of the provision of your Lord].

It is obligatory to be grateful to Allaah because Allaah said [وَٱشۡكُرُواْ لَهُۚ – and be grateful to Him]. Sound intellect obligates gratitude just as it is obligated by the divine revelation. As for its obligation in the Sharee’ah, then the Aayaat of the Qur’aan commanding it are numerous. As for its obligation as [dictated or recognised] by sound intellect, then that is because sound intellect necessitates that whoever does good for you, then you should thank him. The one who is not thankful to Allaah will not be thankful to the people – Meaning: Everyone sees that it is wrong when a person does good to you, but you shun him and you do not thank him. All of us know that this is wrong and it is obligatory that you are thankful.

Also this shows that the lands are divided into two- good and bad, because Allaah said: [بَلۡدَةٌ۬ طَيِّبَةٌ۬ – a fair land]. And what type of good is in this land – is it the terrain [i.e. physical features], its air [or weather, climate] or its fruits? Answer: It includes all these three affairs.

Allaah said:[وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُ ۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦ‌ۖ وَٱلَّذِى خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدً۬ا‌ۚ ڪَذَٲلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأَيَـٰتِ لِقَوۡمٍ۬ يَشۡكُرُونَ- The vegetation of a good land comes forth (easily) by the Permission of its Lord, and that which is bad, brings forth nothing but a little with difficulty. Thus do We explain variously the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for a people who give thanks]. [Surah Al-A’raaf. Aayah 58]

Affirmation of Allah’s Lordship and His forgiveness, which is found in the statement: [وَرَبٌّ غَفُورٌ۬ – an Oft-Forgiving Lord].

[فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡہِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَـٰهُم بِجَنَّتَيۡہِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَىۡ أُڪُلٍ خَمۡطٍ۬ وَأَثۡلٍ۬ وَشَىۡءٍ۬ مِّن سِدۡرٍ۬ قَلِيلٍ۬ – But they turned away, so We sent against them Sail Al-‘Arim (flood released from the dam), and We converted their two gardens into gardens producing bitter bad fruit, and tamarisks, and some few lote-trees]. [Surah Saba. Aayah 16]

[فَأَعۡرَضُواْ – But they turned away]- Meaning: They turned away and disbelieved.

[فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡہِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ – so We sent against them Sail Al-‘Arim (flood released from the dam)]- Meaning: Because they turned away, We sent them the flood. This flood drowned their gardens and their wealth. This is Allaah’s way in dealing with His creation [i.e. the disobedient ones amongst mankind and jinn], just as Allaah [The Exalted] said [in another Aayah]:

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلاً۬ قَرۡيَةً۬ ڪَانَتۡ ءَامِنَةً۬ مُّطۡمَٮِٕنَّةً۬ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدً۬ا مِّن كُلِّ مَكَانٍ۬ فَڪَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٲقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا ڪَانُواْ يَصۡنَعُونَ

And Allah puts forward the example of a township (Makkah), that dwelt secure and well content; its provision coming to it in abundance from every place, but it (its people) denied the Favours of Allah (with ungratefulness). So Allah made it taste the extreme of hunger (famine) and fear, because of that (evil, i.e. denying Prophet Muhammad) which they (its people) used to do. [Surah An-Nahl. Aayah 112]

[وَبَدَّلۡنَـٰهُم بِجَنَّتَيۡہِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَىۡ أُڪُلٍ خَمۡطٍ۬ وَأَثۡلٍ۬ وَشَىۡءٍ۬ مِّن سِدۡرٍ۬ قَلِيلٍ۬ – and We converted their two gardens into gardens producing bitter bad fruit, and tamarisks, and some few lote-trees]- Meaning: The two previous gardens that had good fruits from which they ate and benefited through trade and other than that.

In summary: When these people turned away and were not thankful to Allaah, He sent the flood and thus their wealth was drowned and their buildings destroyed. Their two gardens were replaced with two other gardens that were neither equal nor could they be compared to that which they had before.

Benefits Derived From This Noble Aayah:

– A clarification of the situation of these people- that they replaced the blessings of Allaah with disbelief, even though it was incumbent upon them to be thankful to Allah and obey Him after they were given those blessings, but they turned away.

-Punishment against those who turn away [from obedience to Allaah] is based on that which Allaah’s Perfect Wisdom necessitates. And indeed Allaah has stated in another Aayah: [فَكُلاًّ أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِ- So We punished each (of them) for his sins]. Punishment is always given in a manner that fits the deed [i.e. the crime]. Thus, when these people became ungrateful and disbelieved due to those gardens [given to them], they were replaced with bad gardens.

– An affirmation of the ‘Reason or Cause’ which can be taken from the Aayah: [فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا – But they turned away, so We sent against them (i.e. the flood released from the dam)]. So, Allaah sent them [the flood] due to their turning away.

– Sins are a reason for the cessation of blessings, because Allaah said: [فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا – But they turned away, so We sent against them (i.e. the flood released from the dam)]. They were in a state of bliss prior to that, but when they turned away Allaah sent them this destructive flood. This has many other testimonies in the Qur’aan, and from them is the statement of Allaah:

[وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلاً۬ قَرۡيَةً۬ ڪَانَتۡ ءَامِنَةً۬ مُّطۡمَٮِٕنَّةً۬ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدً۬ا مِّن كُلِّ مَكَانٍ۬ فَڪَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٲقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا ڪَانُواْ يَصۡنَعُونَ – And Allah puts forward the example of a township (Makkah), that dwelt secure and well content; its provision coming to it in abundance from every place, but it (its people) denied the Favours of Allah (with ungratefulness). So Allah made it taste the extreme of hunger (famine) and fear, because of that (evil, i.e. denying Prophet Muhammad) which they (its people) used to do]. [Surah An-Nahl. Aayah 112]

Allaah said:

وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡہِم بَرَكَـٰتٍ۬ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَـٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَـٰهُم بِمَا ڪَانُواْ يَكۡسِبُونَ
أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَہُم بَأۡسُنَا بَيَـٰتً۬ا وَهُمۡ نَآٮِٕمُونَ
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحً۬ى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
أَفَأَمِنُواْ مَڪۡرَ ٱللَّهِ‌ۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَڪۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَـٰسِرُونَ

And if the people of the towns had believed and had the Taqwa (piety), certainly, We should have opened for them blessings from the heaven and the earth, but they belied (the Messengers). So We took them (with punishment) for what they used to earn (polytheism and crimes, etc.). Did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment by night while they are asleep? Or, did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment in the forenoon while they play? Did they then feel secure against the Plan of Allah. None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers. [Surah Al-A’raaf. Aayaat 96-99]

– Rain is blessing and mercy, but it can be a source of vengeance and punishment, because Allaah said: [سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ – Flood released from the dam]. Sail in origin is the gathering of rainwater until it begins to flow. Its origin is good, just as Allaah said: [أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعً۬ا تَأۡڪُلُ مِنۡهُ أَنۡعَـٰمُهُمۡ وَأَنفُسُہُمۡ‌ۖ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ  – Have they not seen how We drive water (rain clouds) to the dry land without any vegetation, and therewith bring forth crops providing food for their cattle and themselves? Will they not then see?] [Surah As-Sajdah. Aayah 27]. This [i.e. rainwater] is good, but sometimes it is a means of punishment.

– A clarification of the misguidance of those people who when afflicted with the likes of these calamities, such as floods and its like, it does not have an effect on them and they would say, “This is something that occurs naturally [i.e. it has no connection to the decree of a Creator nor is it due to sins etc]”. Indeed, these floods that cause destruction are nothing else but punishment from Allaah by way of which those punished are put to trial and those upon their way are deterred.

–  A clarification of Allaah’s All-Encompassing Power, because He sent them those floods which drowned their fruits and vegetation. And after [the destruction of those fruits and vegetation], bitter bad fruit, tamarisks and some few lote-trees grew [to replace them]. It was not lote-trees [i.e. in their abundance], rather it was few lote-trees, and their gigantic gardens were replaced with it.

– The Perfect Wisdom of Allaah in that He replaced those two gardens with another two gardens, because obedience to Allaah is light [i.e. guidance], uprightness and success, and it is appropriately recompensed with Allaah’s [Favours, Blessings etc]. Sinning is darkness [i.e. misguidance] and corruption, so it is appropriately connected to that bad replacement [i.e. the gigantic gardens that produced abundant good fruits were replaced with gardens that bore few fruits and were bitter].

[ذَٲلِكَ جَزَيۡنَـٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَـٰزِىٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ – Like this We requited them (i.e. the people of Saba) due to their disbelief. And never do We requite in such a way except those who are ungrateful, (disbelievers)].

[ذَٲلِكَ جَزَيۡنَـٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ  – Like this We requited them due to their disbelief]- Meaning: Due to their disbelief, We recompense them with this recompense by drowning their wealth, destroyed their buildings and replaced their two gardens [i.e. the two gigantic, amazing and fruitful gardens] with two other gardens [i.e. the ones that produce bitter fruits]. [وَهَلۡ نُجَـٰزِىٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ – And never do We requite in such a way except those who are ungrateful, (disbelievers)]

From The Benefits of This Aayah:

– Proof [to show that] Allaah does not recompense anyone with punishment except due to his deeds, as Allaah said: [بِمَا كَفَرُواْۖ  – Due to their disbelief]

– An establishment of the Asbaab [Cause or Reason behind this punishment] because the Baa in this statement is Sababiyyah [i.e. the Baa attached to a word to show us the reason or cause behind something]

– The difference between the words [يَجْزِى  -Yaj’zee and [يُجَازِى  – Yu’jaa’zee. In this Aayah Allaah said: [وَهَلۡ نُجَـٰزِىٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ- Like this We requited them due to their disbelief]. [نَجْزِى ] refers to good recompense and [ نُجَازِى  ]- refers to punishment, and this is what some of the scholars say [may Allaah have mercy upon them]. So, when referring to good, we say [جَزَى ] and when referring to evil. we say [جَازَى ] (6)


[Ref 1: An Excerpt from Tafseer As-Sadi. Slightly paraphrased]

[Ref 2: At-tabari 20/378-380]

[Ref 3: At-tabari 20/381].

[Ref 4: At-tabari 20/381]

[Ref 5: An Excerpt from Tafseer As-Sadi. Slightly paraphrased]

[Ref 6: An Excerpt from Tafseer Surah Saba. Pages 126-137]

The old man with the garden and his weak children

In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy

Allah [The Exalted] said:

أَيَوَدُّ أَحَدُڪُمۡ أَن تَكُونَ لَهُ ۥ جَنَّةٌ۬ مِّن نَّخِيلٍ۬ وَأَعۡنَابٍ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ لَهُ ۥ فِيهَا مِن ڪُلِّ ٱلثَّمَرَٲتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُ ۥ ذُرِّيَّةٌ۬ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٌ۬ فِيهِ نَارٌ۬ فَٱحۡتَرَقَتۡ‌ۗ كَذَٲلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَڪُمُ ٱلۡأَيَـٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ

Would any of you love to have a garden with date-palms and vines, with rivers flowing underneath, and all kinds of fruits for him therein, while he is stricken with old age, and his children are weak (not able to look after themselves), then it is struck with a fiery whirlwind, so that it is burnt? Thus does Allah make clear His Aayaat (proofs, evidences, verses) to you that you may give thought. [Al-Baqarah. 266]

Imam Ibn Al-Qayyim, may Allah have mercy upon him, said that Imam Al-Hasan Al-Basri, may Allah have mercy upon him, said: “By Allah! Very few amongst the people understand this parable. A very old man whose body is weak and his children are many would be very much in need of his garden. By Allaah! One of you would be more in need of his deeds when he is cut off from this worldly life [i.e. through death]”.

It has been reported in Sahih Al-Bukhari that one day Umar, may Allah be pleased with him, said to the companions, “What do you think about this verse [أَيَوَدُّ أَحَدُڪُمۡ أَن تَكُونَ لَهُ ۥ جَنَّةٌ۬ – Would any of you love to have a garden]?” They replied, “Allah knows best”. Umar became angry and said, “Either say that you know or say that you do not know”. Then Ibn Abbas, may Allah be pleased with him and his father] said, ‘O chief of the believers! I have something in my mind to say about it’. Umar said, ‘O son of my brother! Say, and do not underestimate yourself’. Ibn Abbas said, “In this verse there has been put forward a parable for deeds”. Umar said, “What kind of deeds?” Ibn Abbas said, “For deeds”. Umar said, “This is an example for a wealthy man who does good deeds out of obedience to Allah and then Allah sends him Satan whereupon he commits sins till all his good deeds are lost”. (a)

This narration shows Ibn Abbas’s strong understanding and the precedence Umar gave him even when he was young. This hadeeth also shows a scholar motivating his student to speak in the presence of those older than him if he knows that the young one is worthy of it, in order to encourage him, broaden himself (in understanding) and make him desirous of knowledge. (b) “Umar stated that Allah sent this wealthy person a shaytan and he lost all his good deeds”.

Question: Why does this occur? Answer: It occurs based on Allah’s Perfect and Just Decree, as recompense for one’s wickedness (c); due to a hidden plot in one’s heart (d), due one turning away from guidance and behaving as if he does not know Allah’s guidance (e); turning away from Allah’s reminder, which he revealed to his Messenger, turning away from understanding it and pondering upon it, and that which Allah intends by way of it, so Allah leaves such a person with his devil as a punishment – the devil that follows him. So, this devil becomes his ally (f); because none submits to Allaah sincerely and truthfully, and performs the deeds of the people of Jannah, except that Allaah will never abandon him. (g). Such a person was not compelled to go astray, rather he made a choice, but his choice is under the Will of Allaah. We do not know what was in the hearts of those who deviated, so Allah deviated their hearts; but we know – with absolute certainty – that Allah passes Just Judgments and He does not do injustice to anything; rather it is the people who wrong themselves. (h)

So Allah said: [أَيَوَدُّ أَحَدُڪُمۡ – Would one of you love]; This statement is more profound than a negation and prohibition, just as when you see someone committing a repugnant deed, so you say to him, “A sensible person would not do this! Would someone who fears Allah and the Hereafter do this?!”. [أَيَوَدُّ أَحَدُڪُمۡ – Would one of you love] is more profound [or intense] in showing one’s rejection than saying, “Would you want”, because love and wish in this situation is more repugnant and evil than just wanting.

[أَيَوَدُّ أَحَدُڪُمۡ أَن تَكُونَ لَهُ ۥ جَنَّةٌ۬ مِّن نَّخِيلٍ۬ وَأَعۡنَابٍ۬ – Would any of you love to have a garden with date-palms and vines]; These two [fruits] have been specifically mentioned because they are the most valuable and they contain more benefit, for indeed they are a source of food, nourishment, medicine, drink and fruitage – whether sweet or sour, and are eaten when moist or dry. Their benefits are numerous indeed. The people differ regarding which of the two is better and more beneficial. Some say the date palm and others say the vine, and each group provided proofs to establish their statement, and we have mentioned this in another place [i.e. in another book]. In summary: This affair differs based on different countries, for indeed Allaah made it a common affair in a way that one of them does not dismiss the authority of the other. The date palm – when in its most favourable land and place- is better and more beneficial than the vine in that place; and the vine – in its suitable land and habitat – is better than the date palm in there. And Allaah knows best.

The intent is that these two types of fruits are the noblest and the best of fruits, so a garden that has both of them would be the best of gardens. In addition to this, rivers flow under this garden, which makes it more perfect and greater in status. And in addition to this, there’s no absence of other types of fruits in this garden which one desires; rather there are all types of fruits therein; however most of its produce and its main purpose is for the date palm and vines. Allaah said: [ۥ فِيهَا مِن ڪُلِّ ٱلثَّمَرَٲتِ – and all kinds of fruits for him therein]. And similar to this statement is also the statement of Allaah: [وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلاً۬ رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَـٰبٍ۬ وَحَفَفۡنَـٰهُمَا بِنَخۡلٍ۬ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَہُمَا زَرۡعً۬ا – And put forward to them the example of two men; unto one of them We had given two gardens of grapes, and We had surrounded both with date-palms; and had put between them green crops (cultivated fields)]. [ كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـًٔ۬ا‌ۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَـٰلَهُمَا نَہَرً۬ا – Each of those two gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein, and We caused a river to gush forth in the midst of them]. [وَكَانَ لَهُ ۥ ثَمَرٌ۬ – And he had property (or fruit)… ][Surah Al-Kahf. Aayaat 32-34]

Then Allah said about this garden [i.e. the one mentioned in Baqarah 266]: [فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٌ۬ فِيهِ نَارٌ۬ فَٱحۡتَرَقَتۡ‌ۗ – then it is struck with a fiery whirlwind, so that it is burnt]. Al-Kahf 42] [وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيہَا وَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِہَا – So his fruits were encircled (with ruin). And he remained clapping his hands with sorrow over what he had spent upon it, while it was all destroyed on its trellises].

Then Allaah said: [وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ – while he is stricken with old age]. This shows his great need of this garden, and his heart’s attachment to it can be seen in various ways (as follows): Indeed, he has reached very old age and cannot earn or engage in trade, the son of Adam increases in eagerness for things when he gets older, he has children, so he is eager that his garden should remain because both him and his children are in need of it, his children are weak and they are a burden on him – neither do they benefit him with their strength nor their deeds, and he is responsible for their livelihood because they are weak and incapable [of doing anything]. This is the great extent to which his heart is attached to this garden and the great need him and his children have of it. So, when you truly perceive this situation and this need, then what will be the calamity if his garden is stricken by a fiery whirlwind and burns it. By Allaah! Indeed, Al-Hasan Al-Basri spoke the truth (when he said), “Very few amongst the people understand this parable”. And due to this, Allaah notified us regarding the greatness of this parable and prompted the hearts to reflect upon it due to their great need of it. Allah said: [كَذَٲلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَڪُمُ ٱلۡأَيَـٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ – Thus does Allah make clear His Ayat (proofs, evidences, verses) to you that you may give thought].

If a truly sensible person was to ponder upon this parable and took it as a guide for his heart, it would suffice and heal it. So, if a person was to perform deeds of obedience to Allah, but then followed it with that which nullified it due to disobedience to Allah, it would be like the fiery whirlwind that burnt the garden. [An Excerpt from Tareequl Hijratayn pages 456-458. Slightly paraphrased. Publisher Daar Ibn Rajab 2nd edition 1421AH (2001)]

The Balance Between Fear and Hope

Imam Muhammad Ibn Salih Al-Uthaymeen, may Allah have mercy upon him, stated: Imam Ahmad, may Allah have mercy upon him] said, “It is obligated on a person that his fear and hope are the same because if one of them is more than the other he is destroyed”. Amongst the scholars are those who say that if you desire to perform an act of obedience, you should have more hope that Allah will accept it, raise your status by way of it and strengthen you. And if you desire to commit an act of disobedience, you should have more fear so that you do not fall into it. And amongst the scholars are those who say that fear and hope should be based on the circumstances of a person; if one is in a state of poor health, he should have more hope because the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, “None of you should die except whilst having good thoughts about Allah”. This is because if one has overwhelming fear whilst he is in a state of poor health, it may lead him to despair of Allah’s Mercy. As for when one is in a state of good health, he should have more fear because a state of good health is a reason for corruption [i.e. it corrupts some people because they take it for granted and are ungrateful etc]. The best position – in my view – regarding this dangerous subject matter is that a person (approaches the affair) based on his circumstances and the position that is more precise is that a person should have more hope when he performs a good deed, and when he desires an evil deed, he should have more fear. [Sharh Hilyatil Taaluibal Ilm. Page 35-36]


[a] Sahih Al-Bukhari. 4538
[b] Fat’hul Bari Sharh Sahih Al-Bukhari. 8/254
[c] Tafsir As-Sadi, Surah Israa. 5
[d] Sharh Arba’een page 87-88. 1st edition. 1424 (2003)- Imam Muhammad Ibn Salih Al-Uthaymin)]
[e] Zaad Al-Maseer. Tafseer Surah Az-Zukhruf Averse 36
[f] Al-Jawaab Al-Kaafee 136-137
[g] Sharh Arba’een page 88. 1st edition. 1424 (2003)
[h] Sharh Al-Arba’een pages 55-56- 1st edition 1428 (2007)-by Al-Allamah Salih Aala Ash-Shaikh