Several considerations to bear in mind concerning ambiguity
In The Name of Allah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.
Allah, The Exalted, says:
وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
And mix not truth with falsehood, nor conceal the truth while you know (the truth). [Al-Baqarah 42]
Imam Ibn Al-Qayyim, may Allah have mercy upon him, said:
He (Allah) prohibits mixing truth with falsehood and concealing (truth). Mixing truth with falsehood is to confound truth with falsehood until one of them is confused for the other, and from this (results) deception, fraudulent maneuver, and cheating whose underlying reality contradicts the outward appearance. Similarly, when the truth is cloaked in falsehood, the perpetrator manifests falsehood in the image of truth and utters a wording that carries two meanings—a correct meaning and a false one, thus the listener may mistakenly think that the perpetrator intended the correct meaning, while his actual intent is falsehood. This is Ijmaal Fil Lafdh [general, unrestricted wording (or speech)]. As for ambiguity in meaning, it can manifest in two ways; one of which is truth while the other is false; its correct intended aspect is misconstrued, thus its intended meaning becomes false. The basis of Bani Adam’s misguidance lies in general wordings and ambiguous meanings, particularly when they encounter confused minds; so how about when accompanied by vain desires and fanatism? Therefore, ask the One (Allah) Who keeps the hearts steadfast to keep your heart steadfast in the religion He has ordained, and not allow you to fall into this darkness. [1]
He, may Allah have mercy upon him, also said:
“If the speaker falls short in his clarification and addresses the listener with vague terms that may encompass various interpretations, and the listener remains uncertain of the intended meaning; if this arises from the speaker’s inability, the listener is given from the speaker’s inability rather than his intent. If the speaker possesses the ability and he does not do so while it is obligated to him to do so, he gives the listener from his evil intent”. [2]
Shaikh Al-Islam Ibn Taymiyyah, may Allah have mercy upon him, as follows:
“It is incumbent that the expression conveys the intended meaning through the appropriate terminology. Should the term be explicit or evident, the objective is achieved. However, if the term possesses dual interpretations—one valid and the other erroneous—the intended meaning must be clarified. In instances where the term suggests a flawed interpretation, it should only be employed with an explanation that mitigates any potential misunderstanding. Furthermore, if the term may mislead certain listeners into grasping an incorrect meaning, it should not be used if it is known to carry such implications, as the primary aim of communication is clarity and understanding. Conversely, if the term accurately reflects the intended meaning but some individuals remain unaware of its significance without any negligence on the speaker’s part, the responsibility lies with the listener, not the speaker”. [3]
[1] As-Sawaa’iq Al-Mursalah 3/927
[2] As-Sawaa’iq Al-Mussalah 2/503
[2] As-Sawaa’iq Al-Mussalah 2/503